日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 口譯備考資料 > 正文

閱讀:梅蘭芳:不是女人勝似女人

編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

On stage, he was a woman

THE biopic Forever Enthralled (Chinese title: Mei Lanfang) is an effort to capturethe great master during three periods of his life.

First, as he defeats a elder stage rival and becomes a favoriteof the day; then, as he conducts a romance with a female star who plays male roles (Zhang Ziyi); and last, when he defies Japanese invaders and refuses to perform.

In subject matter, this is filmmaker Chen Kaige’s follow-up to Farewell, My Concubine, which is artistically the better film. Some say the 1993 film is a veiled biographyof Mei Lanfang because it featured one of his signature roles.

In Forever Enthralled, Chen has not kept strictly to the facts of Mei’s life. Several of the supporting characters in the film are composites. And the matter of Mei’s three wives, whom he was married to at the same time for a while, receives less emphasis. Wife No 1 is not in the film at all and Wife No 3 is downgraded to a mere affair.

Mei does not come across as sharp and three-dimensional in this elaborateperiod drama. His character does not change or show moral anguish.

Beautiful woman

In the film, Mei Lanfang does not hesitate much before throwing down the gauntlet to the older master. He does not suffer from qualms of guilt when he flirts with the Zhang Ziyi character while his wife watches from a balcony. He does not hesitate when choosing to give up the stage in Japanese-occupied Shanghai.

Opera singers in drag were the norm when women were not allowed to go on stage. It was similar to the theater of Shakespeare’s day, when teenage boys took on female roles.

But male actors and singers who dressed as women did so for reasons other than of necessity. Perhaps they were motivated by homosexual or transvestite desire when they took on female roles.

Arguably, with gender equality, women have a chance to play these roles with more natural grace. But there is a certain beauty about a man being more feminine on stage than a woman.

A beautiful woman playing a beautiful woman is basically like Whitney Houston starring in the movie The Bodyguard. But with a man, it’s like a magic show. You know it’s not real, but you’re fooled into believing in it nonetheless.

Natural artists

The allure of nandan lies in the sexual ambiguity. When these men, dressed and made-up as women, soar into the falsetto range, the clear line between male and female is suspended. We enjoy these singers of the Chinese tradition for the same reason we appreciate Michael Jackson or Vitas.

Art can imitate nature; it can also contradict nature. Many artists combine the natural and the unnatural. Mei Lanfang’s artistry elevated the old practice of men taking female roles to a new height.

Different roles in Peking opera

IN Forever Enthralled, Leon Lai plays Mei Lanfang, who played Dan in operas.

The Dan (旦) refers to any female role in Peking opera. Dan roles were originally divided into five subtypes. Old women were

played by laodan, martial women were wudan, young female warriors were daomadan, virtuous and elite women were qingyi, and vivacious and unmarried women were huadan.

Zhang Ziyi played Meng Xiaodong, who, as Mei’s lover, plays Sheng in operas.

The Sheng (生) is the main male role in Beijing opera. This role has numerous subtypes. The laosheng is a dignified older role. Young male characters are known as xiaosheng, while the wusheng is a martial character for roles involving combat.

AGENCIES

英語詞匯解析

ambiguity模糊anguish 痛苦

biopic名人傳記片

bubbly 有活力的

composite合成物

enthralled 迷醉

falsetto [音]假音

homosexual 同性戀的

impersonate 扮演

qualm 疑慮

transvestite異裝癖

vacuous虛榮的

veiled 隱藏的

vivacious 活潑的

BONUS

Expressions

in drag

男穿女裝

Leslie Cheung looked amazing in drag in Farewell, My Concubine!

《霸王別姬》里男扮女裝的張國榮看上去好美。

throw down the gauntlet

挑戰

He was quick to take up the gauntlet thrown down by the opposition.

他立即接受了對方提出的挑戰。


重點單詞   查看全部解釋    
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 執行,運轉,舉行,表演

聯想記憶
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反對,敵對,在野黨

 
suspended

想一想再看

adj. 懸浮的;暫停的,緩期的(宣判)

 
necessity [ni'sesiti]

想一想再看

n. 需要,必需品,必然

 
vivacious [vi'veiʃəs]

想一想再看

adj. 活潑的

聯想記憶
soar [sɔ:, sɔə]

想一想再看

vi. 翱翔,高飛,猛增,高漲,高聳
n. 翱

 
emphasis ['emfəsis]

想一想再看

n. 強調,重點

 
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 為數眾多的,許多

聯想記憶
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精華,精銳,中堅份子

聯想記憶
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 爭斗,戰斗
vt. 打斗
vi

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大内低手电视剧在线观看| 贝利亚头像,权威| 郑中基的电影全部作品| 博朗耳温枪| 比基尼诱惑| 我的碧可动画| 《之后》电影| angie faith| bobo视频| 小镇姑娘高清电影| 咖啡爱上香草电视剧| 西游记续集唐僧扮演者| 山楂树简谱| 在线播放啄木乌丝袜秘书| 手游传奇排行榜第一名| 听说 电影| cctv5+体育台节目表| 10000个常用人名| 美女热吻| 抖音下载安装| 被抛弃的青春1982| 大海啊故乡钢琴谱| 黑丝高跟在线| 乱世三人行| 三年片电影| 大尺度激情床戏视频| 涨潮海岸| 基础综合英语邱东林电子版答案| 55天在北京| 一一影视| 韩国电影《我是谁》演员表介绍| 高慧君| 港股开户测试答案2024年| 陈诗雅韩国| 体温36.5度正常吗| 女性高级感大片| 古灵精探演员表| lilywei| 维尼琼斯| 火花 电影| 金时厚|