日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯技巧和經驗 > 正文

技巧:上海中級口譯沖刺專家傳授要訣

編輯:Alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

【聽力】全面理解抓關鍵詞

  聽力第一部分的“spotdictation”是考生易失分的地方。這個大題要求考生聽一篇500個字左右的文章,根據錄音填寫20個空格,每個空格要求填寫一至六個單詞,而基本上大部分空格要求填寫三至四個單詞,錄音放完一遍后有兩分鐘左右的時間給考生整理答案。

  大部分考生都習慣于邊聽邊把答案直接填在題卷空格內,“求全”是很多考生做這個大題時的心理。但就是這個“求全”的心理造成了考生的失分,考生為了記下第一個空格的每個單詞,往往漏聽了第二個,甚至第三個空格。只注重聽單詞,獲得的只是片段信息,而對于全文沒有整體理解,因此錄音放完后也只能尋找記憶。整理答案的兩分鐘對于這樣的考生來說是難熬的,由于思路混亂,只能盼望時間快點過去。好的方法是聽的時候只記下關鍵詞或是做些記號,寫第一格時眼睛迅速移到第二格,注重全面理解。錄音放完后,利用兩分鐘還原信息。

  聽譯也是聽力中的難點。聽譯文章的信息量很充足,對于考生的聽力理解、短暫記憶和即時翻譯能力都是挑戰。而且場景的變換很快,每段文章之間都是沒有聯系的,因此考生要跟著錄音迅速進行角色轉換。錄音資料轉瞬即逝,考生要學會擺脫陰影,沒有聽懂的句子馬上放棄,進入下一句的翻譯狀態。聽錄音時,用筆記錄和大腦記錄相結合,不要拘泥于記錄下每個字,它只是對腦記的補充。

  【閱讀】重點抓第一段和第一句

  考生在閱讀方面的最大問題是速度。在閱讀時要學會運用各種技巧,例如“skimming”、“scanning”等。通讀一遍后要能抓住全文大意,如果是散文要鎖定主題,如果是議論文要能找到論點、論據等。

  在做題目時,能迅速確定答案所在的范圍。多數考生的問題在于看了第一段,不知作者所云;繼續看第二段,還是不懂;等全文看完,還是一頭霧水;做題目時只能重復閱讀,這樣很浪費時間。

  其實,西方人寫文章最大的特點就是開門見山,中心句一般都在第一段或者每段的第一句,讀懂文章的第一段很重要。因此建議考生寧可開始時慢一些,看懂第一段,對于作者要寫些什么做到心中有數。然后可以思考一下作者接下去會怎樣發展文章,帶著自己的猜測看下文。閱讀時要主動和作者交流,反饋信息,將閱讀和自己對文章的評判結合。

  在高級口譯的閱讀部分,除了客觀題之外,還有主觀題。回答完整是關鍵,用自己的語言歸納的答案可以得高分。

  【翻譯】注意連貫性和語言色彩

  段落翻譯一定要有全局觀念,切忌看一句翻譯一句,結果整篇譯文沒有連貫性。例如:“What happened to the tiger?The  hunter killed the tiger.”這兩句話在邏輯上并沒有錯誤,但不是好的翻譯。翻譯起碼的原則就是要全文有連貫性。這兩句話只是分離的片斷,如果改成:“What happened to the tiger?The tiger was killed by the  hunter.”顯然語言就連貫了。

  其次,要注意語言豐富的色彩。在選詞方面,不僅要注意固定搭配,還要注重單詞的內涵和外延。例如: “我國政府職能的轉變”這句翻譯,很多考生會將“轉變”翻成“change”,但在這里明顯是不恰當的。 “ourgovernmentalfunction”是不會“change”的,永遠是為人民服務。這里可以用“shift”就確切了。再例如,要表示政府承擔責任,可以用“taketheresponsibility”、可以用“baretheresponsibility”,但這些中性的詞顯然都沒有 “shoulder the responsibility”好,一個國家政府堂堂正正、勇于承擔的形象就靠“shoulder”來塑造。建議考生翻譯完了,自己通讀一遍,看看譯文是否連貫、通順,并且帶有感情色彩。

  專家提示

  語言不僅是“the tool of communication”,更是一種“habit”。只要它成為了你的“習慣”,口譯考試也不是那么難了。而目前對于中高級口譯的詞匯量還沒有一個固定的范圍,翻譯的語言是隨著生活變化發展的,可以說是個無底洞。考生要注意平時的積累。

重點單詞   查看全部解釋    
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 獵人,獵犬,獵馬,搜尋者 Hunter: 亨特(姓

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交換,變化,移動,接班者
v. 更替,移

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔,(用肩

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 溝通,交流,通訊,傳達,通信

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 卡通男头像| 环球棋牌| 一个桃子的热量| 乡村女老师| 永夜星河导演| 《七律长征》的简笔画| 知否知否应是绿肥红瘦观看| 汤唯韩国电影| 尹雪喜最惊艳的十部电视剧| 水浒传老版83全集免费下载| sarajay大白臀ryanconner| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 色蝴蝶| 生长因子是结痂前用还是掉痂后用| 烽火流金电视剧全集免费观看| 小清水亚美| 哈利学前班| 河西走廊纪录片观后感| 日韩 欧美 视频| 大学生职业规划ppt成品| 爱,藏起来 电影| 女人 电影| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 郑中基的电影全部作品| 许嵩是哪里人| 南宝拉| 药品管理法试题| 黄网站免费观看视频| 恶行之外电影完整播放| 吴京电影大全| 哈利学前班| 色戒在线观看完整版| 三大| 四年级第一二单元测试卷答案| 上锁的房间演员表| 许良| 少年派2全集免费播放| 小数点除法讲解视频| 任港秀| 欧布奥特曼普通话版| 电影《神盾局特工》|