日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 備考資料 > 正文

高級口譯筆記-飲食文化、諺語口譯

來源:考試大 編輯:Alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

高級口譯筆記——諺語口譯(Interpreting Proverbs)

  諺語作為一種以簡單通俗的語言來表達深刻道理的語句,常為人們所引用。千百年來各國之間或多或少的文化交流,往往會使一個民族的諺語跨越疆界,廣為流傳于其它民族。許多諺語流傳甚廣,早已為我們所熟知。因此,諺語的口譯并非是一道不可逾越的障礙。諺語的口譯大致可分為三種類型,一種是“形同意合”的口譯,第二種是“形似意合”的口譯,第三種是“形異意合”的口譯。

一、形似意合的諺語

1. A new broom sweeps clean.
新官上任三把火。

2. All roads lead to Rome./ All rivers run into the sea.
殊途同歸。

3. As a man sows, so he shall reap.
種瓜得瓜,和豆得豆。

4. A sparrow cannot understand the ambition of a swan.
燕雀安知鴻鵠之志。

5. A straight foot is not afraid of a crooked shoe.
身正不怕影兒斜。

6. A word spoken is past recalling.
一言既出,駟馬難追。

7. Beat the dog before the lion.
殺雞儆猴。

8 Better an open enemy than a false friend.
明槍易躲,暗箭難防。

9. Diamond cut diamond.
強中更有強中手。

10. Do one thing under cover of another.
明修棧道,暗度陳倉。

11. Dogs bite in every country.
天下烏鴉一般黑。

12. Every potter praises his pot.
王婆賣瓜,自賣自夸。

13. Fine feathers make fine birds.
佛要金裝,人要衣裝。

14. Gifts blind the eyes.
拿了手短,吃了嘴軟。

15. Good wine needs no bush.
酒香不怕巷子深。

16. Have a card up one’s sleeve.
胸有成竹。

17. He cries wine and sells vinegar.
掛羊頭,賣狗肉。

18. He takes a spear to kill a fly.
殺雞用牛刀。

19. In for a penny, in for a pound.
一不做,二不休。

20. It is better to be the head of a dog/lizard than the tail of a lion.
寧為雞首,不為牛后。

21. It is better to die than to live when life is a disgrace./ Better die with honor than live with shame.
寧可玉碎,不為瓦全。

22. Judge not a book by its cover.
人不可貌相,海不可斗量。

23. Kill two birds with one stone.
一箭雙雕。/一石二鳥。

24. Let sleeping dogs lie.
勿打草驚蛇。

25. Love me, love my dog.
愛屋及屋。

26. Much will have more.
得隴望蜀。/得寸進尺。

27. Once bit, twice shy.
一朝被蛇咬,十年怕井繩。

28. Peace on the forehead and war in the mind.
口蜜腹劍。

29. Put the cart before the horse.
本未倒置。

30. Speak of the devil( and he will appear).
說曹操,曹操到。

31. Teach fish to swim.
班門弄斧。

32. The pupil outdoes the master.
青出于藍而勝于藍。

33. The same knife cuts bread and fingers.
水能載舟,亦能覆舟。

34. The sauce is better than the fish.
喧賓奪主。

35. There are plenty of fish in the sea.
天涯何處無芳草。

36. There is no smoke without fire.
無風不起浪。

?

關鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 恋人电影| 女同视频在线| 护航 电影| 12123交强险查询入口| 漂亮女教师hd中字3d| 圆谷| 天地姻缘七仙女演员表| 小数加减法评课| 纵情欲海电影| 昆虫记读书笔记摘抄| 西楚霸王| 大地免费在线观看| 韩国电影《真相迷途》演员表| 爱爱免费试看| 老阿姨视频| 东方电视台节目表今日节目| 云月之恋简谱| 金太狼的幸福生活演员表_| 希崎| 凤凰电视台| 全家福演员表| 720lu在线观看| 你的名字豆瓣| 哈利学前班| 李欣聪个人资料| 决不让步| 贝子鸟的叫声大全| 恐怖托马斯| 新三国高清在线观看| 电影喜剧明星演员表| 小泽真珠| 女女床戏| 大胆写真| 肋骨骨折的护理ppt| 幺红的个人简历| 张静初的三级未删减版| 电影《皮埃里诺》免费观看| 周星驰原名| 人民日报评墨茶| 电商运营计划| 迪迦奥特曼头像|