日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 口譯筆譯 > 筆譯高級(jí) > 筆譯備考輔導(dǎo) > 正文

筆譯高級(jí)翻譯輔導(dǎo):名篇名譯(1)

編輯:alex ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

單句篇(一)
譯事三難:信、達(dá)、雅。求其信,已大難矣!故信矣,不達(dá),雖譯,猶不譯也,則達(dá)上焉。...易曰:“修辭立誠(chéng)。”子曰:“辭達(dá)而已!”又曰:“言而無(wú)文,行之不遠(yuǎn)。”三者乃文章正軌,亦即為譯事楷模。故信、達(dá)而外,求其爾雅...——嚴(yán)復(fù)《天演論.譯立言》

1.
原文:It is an ill wind that blows nobody good.
譯文:世事皆利弊并存。
賞析:原句結(jié)構(gòu)比較特殊("It is ... that ..."),理解起來(lái)有點(diǎn)困難。“對(duì)誰(shuí)都沒(méi)有好處的風(fēng)才是壞風(fēng)”,也就是說(shuō)大多數(shù)情況下風(fēng)對(duì)人都是有好處、有壞處,在引申一步就是成了上面的譯句。林佩耵在《中英對(duì)譯技巧》一書(shū)中(第68頁(yè))還給了幾個(gè)相同結(jié)構(gòu)的英文句子。翻譯的前提是理解。有人指出。市面上見(jiàn)到的翻譯作品,有好多都帶有因理解不正確而產(chǎn)生的低級(jí)錯(cuò)誤,“信”都談不上還妄談什么“達(dá)”和“雅”!初學(xué)翻譯的朋友,在理解原文上當(dāng)不遺余力。

2.
原文:Their language was almost unrestrained by any motive of prudence.
譯文:他們幾乎愛(ài)講什么就講什么,全然不考慮什么謹(jǐn)慎不謹(jǐn)慎。
賞析:如果硬譯,譯文勢(shì)必成了“他們的言論幾乎不受任何深思熟慮的動(dòng)機(jī)的約束”。譯者本其譯,化其滯,將原句一拆為二,充分運(yùn)用相關(guān)翻譯技巧,譯文忠實(shí)、通順。

3.
原文:Get a livelihood,and then practise virtue.
譯文:先謀生而后修身。(錢(qián)鐘書(shū)譯)
賞析:原句是祈使句,譯句也傳達(dá)出了訓(xùn)導(dǎo)的意味。用“謀生”來(lái)譯“Get a livelihood",用“修身”來(lái)譯“practise virtue",可謂精當(dāng)。巧的是,原句七個(gè)詞,譯句也是七個(gè)漢字。

4.
原文:I enjoy the clean voluptuousness of the warm breeze on my skin and the cool support of water.
譯文:我喜愛(ài)那潔凈的暖風(fēng)吹拂在我的皮膚上使我陶然欲醉,也喜愛(ài)那清亮的流水把我的身體托浮在水面。(章振邦譯)
賞析:"voluptuousness"不會(huì)"clean",是"breeze""clean","support"不會(huì)"cool",是"water""cool",這種“甲乙兩項(xiàng)相關(guān)聯(lián),就把原屬于形容甲的修飾語(yǔ)移屬于乙”的修飾手法叫“移就”(transferred epithet)(《英語(yǔ)修辭賞析》,第145頁(yè))。在翻譯帶有移就修辭手法的英語(yǔ)句子時(shí),有時(shí)需要按照漢語(yǔ)習(xí)慣將屬于甲的修飾語(yǔ)還給甲,章振邦先生在這個(gè)譯例里就做了這種處理。除此之外,譯者還進(jìn)行了結(jié)構(gòu)上的調(diào)整,將原句拆譯為兩個(gè)排比句,加強(qiáng)了譯句的表現(xiàn)力。譯句的選詞也極為考究,整個(gè)譯句讀來(lái)音韻流動(dòng),口齒生香。


本次課后習(xí)題:
用今天學(xué)到的翻譯以下句子,每一次相信都有非常大的收獲哦!
1.It is a wise man that never makes mistakes.
2.It is a bad action that success cannot justify.
3.It is a good horse that never stumbles.


答案:
1.智者千慮,必有一失。
2.勝者為王。
3.馬有失蹄

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
justify ['dʒʌstifai]

想一想再看

vt. 替 ... 辯護(hù),證明 ... 正當(dāng)

聯(lián)想記憶
epithet ['epiθet]

想一想再看

n. 性質(zhì)描述詞,修飾語(yǔ) vt. (以修飾語(yǔ))描述

聯(lián)想記憶
virtue ['və:tju:]

想一想再看

n. 美德,德行,優(yōu)點(diǎn),貞操

聯(lián)想記憶
motive ['məutiv]

想一想再看

adj. 發(fā)動(dòng)的,運(yùn)動(dòng)的,積極的,動(dòng)機(jī)的
n.

聯(lián)想記憶
prudence ['pru:dəns]

想一想再看

n. 審慎,慎重,精心明辨

聯(lián)想記憶
unrestrained ['ʌnris'treind]

想一想再看

adj. 無(wú)限制的,放縱的

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 偷偷藏不住演员表| 最爱电影完整版在线观看免费高清 | 《最后的凶手》免费观看| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 金时厚| 地震的现场急救原则包括| 爱你电视剧演员表| 尼古拉斯霍尔特| 周秀娜三级大尺度视频| 秀人网模特安然maleah简介| 手机演员表| 危险诱惑| julia taylor| 媳妇的全盛时代| 张国强个人简历| 仁爱版九年级英语上册教案| 影楼ps后期修片的软件| 凯蒂猫壁纸| 台版野浪花原版| 监视韩国电影播放| 色在线免费观看| 合普诺| barazzares 女演员| 帕巴拉呼图克图| 在线高清毛片免费播放网站| kaylani lei| 理发店3| 草逼啊啊啊| 隐藏的歌手中国版全集| 电视剧《反击》主要演员| 龚子棋| 五年级下册语文第五单元作文范文| 闵度允演的电影| stylistic device| 寡妇高潮一级毛片情欲小说| 秀人网美女屋| 太卷了正确答案| 珊特尔·范圣滕| 家族游戏| 豪血寺一族2出招表| 孕期体重增长参照表|