日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯技巧和經(jīng)驗(yàn) > 正文

翻譯技巧和經(jīng)驗(yàn)第32期:口譯中稱謂的翻譯

編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

在外事接待中,譯員首先面臨的一道難題是稱謂的翻譯。稱謂代表了一個(gè)人的職位、職銜或?qū)W銜,體現(xiàn)了一個(gè)人的資歷和地位。稱謂的誤譯不僅是對(duì)有關(guān)人員的不尊重,而且也會(huì)產(chǎn)生種種不良的后果。稱謂的準(zhǔn)確翻譯關(guān)鍵在于譯員對(duì)有關(guān)人員的身份及其稱謂的表達(dá)式否有一個(gè)正確的理解,尤其是對(duì)稱謂詞語指義的認(rèn)識(shí)。一個(gè)稱謂詞很可能表示多種身份,例如,英語的頭銜詞president,譯成漢語時(shí)可視具體情況分別譯作共和國的總統(tǒng)、國家主席、大學(xué)的校長、學(xué)院的院長、學(xué)會(huì)或協(xié)會(huì)的會(huì)長或主席、公司的總裁或董事長等等。同樣,當(dāng)介紹中國各類機(jī)構(gòu)或組織的首長時(shí),不可千篇一律的將他們的頭銜譯作head,而應(yīng)該使用相應(yīng)的、規(guī)范的稱謂語。

一般說來,“首席長官的漢語稱謂常以“總…”表示,而表示”首席長官“的英語稱謂則常帶有chief, general, head, managing等詞,因此當(dāng)翻譯冠以“總”字的頭銜時(shí),須遵循英語頭銜的表達(dá)習(xí)慣,例如:

總工程師 chief engineer

總經(jīng)理 general manager; managing director

總教練 head coach

總干事 secretary-general

有些部分或機(jī)構(gòu)的首長或主管的英譯,可以一些通用的頭銜次表示,例如下列機(jī)構(gòu)的負(fù)責(zé)人可以用director, head或chief來表示:

局長 director of the bureau, head of the bureau, bureau chief

漢語中表示副職的頭銜一般都冠以“副”字,英譯時(shí)需視詞語的固定搭配或表達(dá)習(xí)慣等情況,可選擇vice, associate, assistant, deputy等詞。相對(duì)而言,vice使用面較廣,例如:

副總統(tǒng) vice president

副省長 vice governor

副市長 vice mayor

學(xué)術(shù)頭銜的“副”之稱謂往往用不同的詞表達(dá),最為常用的英語詞是associate,例如:

副教授 associate professor

副研究員 associate research fellow

副主任醫(yī)師 associate senior doctor

以director表示的職位的副職常以deputy director表示。此外,secretary, mayor, dean等頭銜的副職也可冠以deputy,例如:

副秘書長 deputy secretary-general

副院長 deputy dean

學(xué)術(shù)頭銜系列出了含“正”或“副”表示,而直接用“高級(jí)”或“資深”來表示,我們可以用senior來稱呼,例如:

高級(jí)編輯 senior editor

高級(jí)工程師 senior engineer

資深翻譯 senior translator

有一些行業(yè)的職稱或職務(wù)系列中,最高級(jí)別的職位冠以“首席”一詞,英語常用chief來表示,例如:

首席執(zhí)行官 chief executive officer (CEO)

首席法官 chief judge

首席記者 chief correspondent

有些頭銜會(huì)含諸如“代理”、“常務(wù)”、“執(zhí)行”、“名譽(yù)”這類稱謂語,例如:

代理市長 acting mayor

常務(wù)理事 managing director

執(zhí)行主席 executive chairman/chair (或presiding chairman)

名譽(yù)校長 honorary president

有些職稱或職務(wù)帶有“主任”、“主治”、“特級(jí)”、“特派”、“特約”等頭銜,英譯不盡相同,例如:

主任秘書 chief secretary

主治醫(yī)師 attending/chief doctor; physician; consultant

特級(jí)教師 special-grade senior teacher

特派記者 accredited correspondent

特約編輯 contributing editor

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通訊記者,通信者
adj. 與 ...

聯(lián)想記憶
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年長的,高級(jí)的,資深的,地位較高的

聯(lián)想記憶
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

聯(lián)想記憶
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時(shí)的,供演出

 
associate [ə'səuʃieit]

想一想再看

n. 同伴,伙伴,合伙人
n. 準(zhǔn)學(xué)士學(xué)位獲得

聯(lián)想記憶
physician [fi'ziʃən]

想一想再看

n. 內(nèi)科醫(yī)生

 
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教練;(火車)客車車廂,四輪馬車,經(jīng)濟(jì)艙

聯(lián)想記憶
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經(jīng)理,主管,指導(dǎo)者,導(dǎo)演

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經(jīng)營的,[計(jì)算機(jī)]執(zhí)行指令

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 猎仇者高清完整版| 实用咒语大全| 胡安·安东尼奥·萨马兰奇| 两人生猴子免费观看完整版视频| 欧美日本视频在线| 大学英语精读4课后答案| 少年派2高清免费观看电视剧预告 成全免费观看高清电影大侦探 | 电影英雄| 老友记| 少先队应知应会知识题库及答案| 都市频道在线直播观看| 禁忌爱| 马子俊| 康熙王朝是哪一年拍的| 陆廷威| 古宅老友记第四季| 免费观看父女情深的电视剧| 夜夜夜夜简谱| 故乡,别来无恙演员表| 宁死不屈电影免费观看| i性感美女视频| 女人战争之肮脏的交易| 微信头像大全500张| derpixon动画在线观看| 欢迎来到nhk| 视频污| bbbbbbbbb免费毛片视频| 冰雪十一天| 读书很苦,坚持很酷| 香港毛片免费看| 内裤之穴| 《愉悦与苦痛》电影| 极地特快电影英文版| 不可饶恕 电影| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | 杰西卡·布朗·芬德利| 电影《七天》| 台湾李丽萍十部必看电影| 让雷诺阿| 爱情电影网aqdy| 非常外父|