例句篇:
公事公辦。
Business is business.
公司的財務負擔不了。
It is beyond the company’s financial capacity.
史密斯先生,我得提醒您,我們在上次電報中表示接受你們的最后一次報價時,就考慮了我們付款較晚這樣一個因素。
Mr. Smith, I would like to remind you that in our latest cable informing you of our accepting the final offer, we took into consideration the delayed payment.
現在我們必須來完成一些非常具體的事情以便充分挖掘電子商務的潛力。
Now there are some very specific things that we must accomplish to fully tap the potential of e-business.
我方對經營拖鞋業富有經驗,而且和這一行業中的所有大批發商和零售商有很好的業務關系。
We are experienced in the business of slippers and enjoy a good business relationship with all the wholesalers and retailers in that line.
此事如再發生,你方將招致索賠。
If this happens again, you will be liable to claim.
我方將投保這種險別,費用由你方承擔。
We shall provide such insurance at your cost.
我方收到了許多客戶對你們107號訂單牙刷的投訴。
We have received many complaints from the customs concerning the tooth brushes under our Order No. 107.
我方的報價是優惠的,我們的調價是有限的,目前我們無法接受您的還盤。
Our quotation is favorable in your interest, and there is a limit to our price adjustment. Currently we just cannot accept your counter-offer.
我們的新產品有著最好的性價比,所以有比較穩定的消費群。
Our products enjoy the best price-versus-performance ratio and therefore have a stable consumer group.
我們的改革已進入一個關鍵階段,即有許多有利條件,也存在一些根深蒂固的問題。
Our reform has entered a crucial phase at which there are many favorable conditions and also quite a few deep-seated problems.
這次大會將幫助我們吸取海外的經驗,拓寬我們外部合作的渠道。
This convention will help us draw upon overseas experience and broaden our channels for external cooperation.
當今世界的相互聯系不斷增加,經濟全球化的步伐加快,各國經濟的相互依存正變得越來越明顯。
Interrelation in the present-day world is increasing. Economic globalization is picking up speed, and the economies of countries are becoming more and more interdependent.
全人類的共同利益正逐步增加,有越來越多的問題必須通過各國之間的協調與共同努力才能加以解決。
The common interests of mankind are gradually on the rise, and more and more problems need to be resolved through coordinated and common efforts of all nations.