參考答案
與中國人不同,我們美國人工作從傳統上來說是秉承了上帝的意志。我們對工作的成果的重視常常高于對工作過程的重視。
我的確欣賞中國人對工作的敬業和獻身精神。我認為,大多數中國人把工作看成是使自己成為社會團體一分子的比不可少的條件。
他們相信,工作是他們有歸屬感,也就是說,中國人為了得到社會的認可,他們必須工作。
這就是為什么中國經理們和員工們努力工作以保住公司職位的原因。中國人還把工作視為生活中最重要的一件事。也就是說,他們試圖在工作中找到生活的意義。
您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 中級口譯歷年真題 > 正文
與中國人不同,我們美國人工作從傳統上來說是秉承了上帝的意志。我們對工作的成果的重視常常高于對工作過程的重視。
我的確欣賞中國人對工作的敬業和獻身精神。我認為,大多數中國人把工作看成是使自己成為社會團體一分子的比不可少的條件。
他們相信,工作是他們有歸屬感,也就是說,中國人為了得到社會的認可,他們必須工作。
這就是為什么中國經理們和員工們努力工作以保住公司職位的原因。中國人還把工作視為生活中最重要的一件事。也就是說,他們試圖在工作中找到生活的意義。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
acceptance | [ək'septəns] |
想一想再看 n. 接受(禮物、邀請、建議等),同意,認可,承兌 |
||
appreciate | [ə'pri:ʃieit] |
想一想再看 vt. 欣賞,感激,賞識 |
聯想記憶 | |
commitment | [kə'mitmənt] |
想一想再看 n. 承諾,保證; 確定,實行 |
聯想記憶 | |
devotion | [di'vəuʃən] |
想一想再看 n. 虔誠,祈禱,獻身,奉獻,熱愛 |
聯想記憶 | |
social | ['səuʃəl] |
想一想再看 adj. 社會的,社交的 |
||
community | [kə'mju:niti] |
想一想再看 n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落 |
聯想記憶 | |
essential | [i'senʃəl] |
想一想再看 n. 要素,要點 |
聯想記憶 |