日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 中級口譯模擬試題 > 正文

2012年翻譯資格考試:口譯模擬試題(1)

來源:考試大 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

The World Exposition is not the same as a trade fair, in which mainly governments and international organizations participate. The World Exposition, on the other hand, displays the achievements and prospects in the economic, cultural and technological sectors, and is an event where people from all over the world come together to exchange experience and ideas, and learn from one another. Long known as the “economic, technological and cultural Olympic Games”, the World Exposition is held every five years, and has been held in developed countries since it first took place in London in 1851.

  If Shanghai wins the bid for the 2010 World Exposition, China will be-the first developing country to host this major event. Hosting the exposition will have a positive impact on China, as China will not only learn from the experiences of other countries to further its reform and opening-up endeavor, but will also enhance its friendly relations with other countries. Besides, its role as hosting country will no doubt accelerate the development of world expositions elsewhere, which can promote worldwide economic, cultural and technological development.

  難點提示:

  ①申辦

  參考譯文:

  世博會不同于貿易展覽會,貿易展覽會主要是由政府和國際組織參加的。相反,世博會展示經濟、文化和技術領域的成就和前景,它是全世界人民聚在一起交流經驗、交換看法、互相學習的一件大事。世博會長期以來一直被譽為“經濟、技術和文化的奧運會”,它每隔五年舉行一次,自從1851年首次在倫敦舉行以來一直在發達國家舉行。

  如果上海申辦2010年世博會成功的話,中國將是主辦這一盛事的第一個發展中國家。主辦這次博覽會將對中國產生積極的影響,因為中國不僅將學習別國的經驗來推進改革開放,而且將增進與別國的友誼。此外,發揮主辦國的作用無疑會加速其他地方世博會的發展,這能促進全世界范圍內經濟、文化和技術的發展。

重點單詞   查看全部解釋    
exposition [.ekspə'ziʃən]

想一想再看

n. 博覽會,展覽會,說明

聯想記憶
participate [pɑ:'tisipeit]

想一想再看

vt. 分享
vi. 參加,參與

聯想記憶
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯想記憶
prospects

想一想再看

n. 預期;前景;潛在顧客;遠景展望

 
accelerate [æk'seləreit]

想一想再看

vt. 加速,提前,跳級
vi. 加速

聯想記憶
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促進,提升,升遷; 發起; 促銷

聯想記憶
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
enhance [in'hɑ:ns]

想一想再看

vt. 提高,加強,增加

 
?

關鍵字: 口譯 模擬

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 秀人网美女屋| himym| 假男假女| 玉林电视台| 经济合同法| 四个房间电影| 女性下体| 魔1983| 美女的咪咪| 奥村| 李小璐视频| 王艺霏| 协议过户什么意思| 黄子华最新电影| 特种部队全面反击| 康巴卫视直播| 许薇| 骚扰电话怎么弄,不停的给对方打| 敦煌夜谭在线观看| 奇门遁甲免费讲解全集| 诺曼瑞杜斯| 青岛啤酒价格| 野性的呼唤国语| 五行字库查询| 斯维特拜克之歌电影| 范冰冰激情| 古或仔| 吴爱玲| 黑木美纱| 四年级上册第七课的生字拼音| 韩国伦理片在线播放| 最佳的一击电视剧全集免费 | squirt cytherea video| 四川影视文艺频道| 挠脚心 | vk| 任港秀| 电视剧瞧这一家子演员表| 黄网站在线观看| 在线播放国内自拍情侣酒店 | 杨梵| 彻夜之歌为什么被禁|