日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 信息與科技 > 正文

聯合國秘書長潘基文2016年世界電信和信息社會日致辭(中英對照)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

The international community is now mobilized around the 2030 Agenda for Sustainable Development, which recognizes the great potential of information and communication technology (ICT) to accelerate human progress, bridge the digital divide and advance knowledge. The 17 Sustainable Development Goals specifically call for employing ICTs to realize the overall vision of a life of dignity for all people.

國際社會已為實現2030年可持續發展議程動員起來。該議程確認信息和通信技術(信通技術)具有巨大潛力,能加快人類進步,縮小數字鴻溝,促進知識積累和傳播。十七項可持續發展目標都特別呼吁采用信通技術來實現“人人過上有尊嚴的生活”這一總愿景。
These technologies provide smart solutions to address climate change, hunger, poverty and other global challenges. They are key instruments for providing mobile health care and access to education, empowering women, improving efficiencies in industrial and agricultural production, and safeguarding the environment.
信通技術為應對氣候變化、饑餓、貧困等全球性挑戰提供智能型解決辦法。此類技術發揮關鍵作用的領域包括:開展流動醫療、提供教育機會、增強婦女權能、提高工農業生產效率、保護環境。
Start-ups and technology hubs in the ICT sector are the drivers of innovative and practical solutions that can contribute to inclusive growth. Small to medium-sized enterprises make up more than 90 per cent of all businesses worldwide, and represent a path out of poverty for many developing countries.
信通技術部門的初創企業和技術中心推動創新而務實的解決辦法,有利于實現包容性經濟增長。中小型企業占全世界所有企業的90%以上,可引領許多發展中國家走出貧窮。
Young people are especially fluent in the use of ICTs. Leaders should invest in young innovators, who are part of the largest generation of youth in history. As entrepreneurs, they can pioneer transformative technology, create jobs and benefit whole economies.
青年人特別善于使用信通技術。年輕創新者屬于歷史上人數最多的一代青年,領導人應向他們投資。他們作為創業者,能夠帶頭開發變革性技術,創造就業機會,造福于整個經濟體。
I call upon governments, businesses and civil society leaders to develop new technologies that have a lasting social impact. ICTs can create more inclusive societies for persons with disabilities. They can help children to learn and the elderly to stay active. And ICTs can connect people around the world in common cause.
我呼吁各國政府、企業、民間社會領導人開發能產生持久社會影響的新技術。信通技術能為殘疾人創造更具包容性的社會,能幫助兒童學習、幫助老年人保持活躍,還能將世界各國人民連接起來,從事共同事業。
On this World Telecommunication and Information Society Day, let us resolve to harness the power of technology to create a better future for all.
值此世界電信和信息社會日,讓我們下決心利用技術的威力為全人類創造更美好的未來。

重點單詞   查看全部解釋    
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 溝通,交流,通訊,傳達,通信

 
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全體的,一切在內的
adv.

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津貼,保險金,義賣,義演
vt.

聯想記憶
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
動詞last的現在分

聯想記憶
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 議事日程

聯想記憶
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
harness ['hɑ:nis]

想一想再看

n. 馬具,系在身上的繩子,甲胄,安全帶
vt

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小姐诱心国语未删减版| 听说 电影| 陈宝国主演影视剧| 日本电影忠犬八公的故事| spec结| 3844开关电源电路图| 男同操视频| 男生的帅气头像| 1988年英国的白蛇传说| 男人不可以穷演员表| 黄姓的研究报告| 看黄在线看| 打龙袍全集免费观看| 湖南卫视直播| 影子是我的好朋友仿句怎么写| 性欧美欧美| 天国恩仇| 谢承均| 战斧行动2喋血 电影| 杰深斯坦森全部电影| 夜生活女王| 怎么做发射器| 韩国女车模| 黄婉秋个人简历| 东方卫视节目表| 迷失之城剧情介绍| 朱砂手串的功效与作用佩戴禁忌| 漆黑意志| 姐妹大结局45集剧情介绍| 玛丽·杜布瓦| 王牌特派员| 高手论坛| 《竹升妹之以牙还牙》| 美丽女老师| 颂赞诗歌| angela white| 热血街区| silk铃木一彻| 电影《年龄差》| 欲孽迷宫电影| 日本女人的性生活视频|