漢英譯文如下:
主持人:先生們,此時此刻,你們是怎么看待金融復興計劃的?首先是議員奧巴馬,你有兩分鐘的時間。
奧巴馬:謝謝你,吉姆,也感謝委員會和密西西比大學今晚為我們舉辦的辯論會,我想這是我們談論美國的未來的最好時機。 大家知道,我們正處于歷史的決定性的時刻:我們國家卷入了兩場戰爭,我們正經歷大蕭條以來最嚴重的金融危機。你們想知道:金融危機是怎么影響我的?它是如何影響我的工作、我的房子、我的退休金儲蓄以及我送孩子上大學的能力的?因此,我們必須迅速采取行動,而且要采取明智的行動。我已經提出了一系列建議,以確保我們在從事救市工作的同時保護納稅人的利益。
首先,我們要確保我們監督整個過程;7,000億美元,是很大的一筆錢。
其次,我們必須確保納稅人的風險投資在市場好轉時能夠回本,并帶來收益。
第三,我們必須確保這筆錢不被用來墊付在首席執行官的銀行賬戶中或用來支付高額離職補貼。
第四,我們必須確保能夠對自有住房者提供幫助,因為問題的根源與全國性的喪失抵押品贖回權有關。
現在,我們也必須認識到,這次的金融危機是喬治•布什所倡議的、議員麥凱恩所支持的八年失敗的經濟政策的最后定論。他們的理論從根本上來講就是我們可以撕碎規章制度,無視消費者的保護,無限度的承諾給予回報,然后好像財富就會不知不覺地由富人向貧者轉移。這是行不通的。我想,基本經濟原則正確與否必須用中產階級是否受到了公平的待遇來衡量。 這就是我參選總統的原因,也是今晚我希望我們要討論的話題。
主持人:麥凱恩議員,兩分鐘。
麥凱恩:謝謝吉姆以及所有出席此次辯論的人。我也感謝密西西比大學今晚為我們籌辦的一切。 吉姆,我對于近來發生的很多事情感覺不太好。很多面臨著挑戰的美國人亦是如此。但今天晚上我感覺好了一點,接下來我要告訴你這是為什么。 因為在今晚的這場辯論里,我們可以看到,在相隔相當長一段時間后,民主黨和共和黨首次坐在一起,努力去找尋解決我們正面臨的金融危機的辦法。
這場危機的規模是毋庸置疑的。 而我們要談論的不是華爾街制度的失敗,我們要談論的是關于緬因街的失敗。如果我們不解決這場最大的財政危機,人們將失去工作、失去貸款、失去家園。但重要的是,我們終于看到了共和黨人和民主黨人坐下來商談,并拿出一攬子救市方案。 該方案(得)是透明的。它必須具有問責制和監督機制。它必須有選擇地為面臨困境的公司提供貸款,而不是由政府接管這些貸款。 它必須具備一套與之相匹配的其他必要措施。 我今晚想向所有美國人強調的一點是,一攬子救市方案并不意味著這一危機即將結束。即使我們拿出了一個能讓金融機構穩定下來的方案,這也只是一個開端。我們還有很多工作要做,我們要創造就業機會。當然,擺脫我們對外國石油的依賴也是其中的一項工作。
主持人:好了,讓我們回到我的問題上來。你們是怎么看待這個救市方案的?你們彼此討論一下。我們可以等5分鐘。我們現在就可以對此進行討論。我的意思是,議員奧巴馬,你支持這個方案嗎?還有,議員麥凱恩,你贊同這個方案嗎?
奧巴馬:我想一系列有建設性的工作已在進行當中。因此,我要對所有觀看此次辯論的觀眾們說,我對我們能夠達成一致制訂出一個方案持樂觀態度。 我認為,我們必須首先反思:我們為什么會陷入如此困境? 兩年前,我曾警告說,由于次貸混亂,由于疏于監管,我們有可能會遇到問題,并曾嘗試阻止當時那些泛濫按揭的行為。 去年,我又寫信給財政部長,提醒他要認識到這個問題的嚴重性,并請他召集所有利益相關者來設法應對這一問題。
因此,我想,我們要反思的是,我們必須盡快解決問題。我們必須采取政府干預,這是毫無疑問的。但是我們也一定要審視,為什么會有那么多的規章制度被打破?我們沒有建立一個21世紀的調節機制來應對這些問題。而這部分是源于一種經濟理念,那就是認為調控總是不好的。