日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 文學(xué)翻譯 > 正文

文學(xué)作品翻譯:毛澤東-《清平樂·蔣桂戰(zhàn)爭》英譯

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

The Warlords Clash
—to the tune of Qing Ping Yue

Mao Zedong

Sudden veer of wind and rain
Showering misery through the land,
The warlords are clashing anew—
Yet another Golden Millet Dream.

Red banners leap over the Ting River
Straight to Longyan and Shanghang.
We have reclaimed part of the golden bowl
And land is being shared out with a will.

重點單詞   查看全部解釋    
clash [klæʃ]

想一想再看

n. 沖突,撞擊聲,抵觸
vt. 沖突,抵觸,

聯(lián)想記憶
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲調(diào),調(diào)子,和諧,協(xié)調(diào),調(diào)整
vt. 調(diào)

 
misery ['mizəri]

想一想再看

n. 痛苦,悲慘的境遇,苦難

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 尸语者 电视剧| 电子请柬结婚模板免费| 久久日韩精品嫩草影院| 2024微信头像| 西楚霸王| 徐若晗个人资料| 条件概率经典例题| 内衣视频| 2016年出生人口数量| 陈颖芝三级| 直播斯诺克直播间| 髋关节置换术后护理ppt| 哥哥啊啊啊| 抖音浏览器| 《禁忌4》| river flows in you钢琴谱| 费玉清模仿谁最像| 标准体重| 章家瑞| 女生网站| 儿媳妇电视剧免费| 成龙电影全部电影作品大全| 超级方程式| 源代码 电影| 全国急招压路机师傅| 王渝萱的电影| 香谱72图解详细解释大全 | 金珠的电影全部免费观看| s0hu搜狐| 胡凯莉| 大内密探灵灵狗| 一张图看懂军衔| 崔哲浩| 河东狮吼 电视剧| 小舞泳装比基尼套装图片| 伪装者 豆瓣| 二年级上册数学试卷题全套| 国测四年级语文试题| 四 电影| 蛇花| 罗乐|