小編寄語:
我們的節目已經開了11期,大家是否有堅持下來呢?每天的背誦的單詞雖然不多,不過日積月累后,你會發現你的詞匯量有明顯的上升哦~縮略語是每個開設MTI專業的院校必考的一項,也著實讓考生們頭疼不已 。每天我們只需要看幾個縮略語,重在積累!
漢英詞匯
低水平重復建設 low-level redundant development
對人民高度負責的態度 maintain a high sense of responsibility to people
反腐倡廉 anti-corruption bid
反貪法規 anti-corruption legislation
防災減災能力 our ability to prevent and mitigate natural disasters
分配貨幣化 distribution of money
風險防范機制 risk prevention mechanism
服從全局、服務全局 be subordinated to and serve the overall interests of the country
服務型政府 service-oriented government
負責型政府 responsible government
肝膽相照,榮辱與共 treat each other with all sincerity and share weal and woe
港人治港 the people of Hong Kong administer Hong Kong
高度自治 a high degree of autonomy
公共服務和社會管理 public services and administration
公平分配 fair distribution
英漢詞匯
non-intervention 不干涉
nonproliferation drive 防止核擴散運動
normalization with neighbors 同鄰國實現關系正常化
notion of sovereignty 主權觀念
Nuclear Non-proliferation Treaty 《不擴散核武器條約》
nuclear proliferation 核擴散
nuclear power station 核電站
nuclear stockpiles 核庫存
oath-taking ceremony 宣誓儀式
official assistance 官方援助
opposition party 反對黨
parliamentary speech 國會演說
party government 政黨政府
party in office/ruling party 執政黨
party out of office 在野黨
party program 黨綱
縮略語
體外受精IVF(In Vitro Fertilization)
多邊貿易談判MTN(multilateral trade negotiations)
國民福利指標NNW(Net National Welfare )
中國證券業協會SAC(the Securities Association of China)
特別行政區SAR(Special Administrative Region)
更多精品翻譯學習節目,盡在可可英語 。