日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 衛生與健康 > 正文

世界衛生組織新聞稿:"禁止煙草廣告,保護青年"

來源:普特 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Ban tobacco advertising to protect young people
禁止煙草廣告,保護青年
World No Tobacco Day 2013
2013年世界無煙日
News release
新聞稿
29 MAY 2013 | GENEVA - On World No Tobacco Day, 31 May, WHO is calling for countries to ban all forms of tobacco advertising, promotion and sponsorship to help reduce the number of tobacco users. Tobacco use kills nearly 6 million people every year.
2013年5月29日 | 日內瓦 - 世界衛生組織(世衛組織)于5月31日世界無煙日呼吁各國禁止一切形式的煙草廣告、促銷和贊助,以協助減少吸煙人數。全球每年共有近600萬人死于吸煙。

Bans on tobacco advertising are effective
減少煙草消費量最有效的方法之一

Bans on advertising, promotion and sponsorship are one of the most effective ways to reduce tobacco consumption, with countries that have already introduced bans showing an average of 7% reduction in tobacco consumption.
禁止煙草廣告、促銷和贊助是減少煙草消費量最有效的方法之一,在已實行禁令的國家中,煙草消費量平均降幅為7%。
Research shows about one third of youth experimentation with tobacco occurs as a result of exposure to tobacco advertising, promotion and sponsorship. Worldwide, 78% of young people aged 13-15 years report regular exposure to some form of tobacco advertising, promotion and sponsorship.
研究結果顯示,大約三分之一年輕人是在煙草廣告、促銷和贊助的影響下開始吸煙的。在全球13至15歲青少年中,78%的青少年稱經常接觸某種形式的煙草廣告、促銷和贊助。
“Tobacco use ranks right at the very top of the list of universal threats to health yet is entirely preventable,” says WHO Director-General Dr Margaret Chan. “Governments must make it their top priority to stop the tobacco industry’s shameless manipulation of young people and women, in particular, to recruit the next generation of nicotine addicts.”
世衛組織總干事陳馮富珍博士指出,“煙草使用位居各種普遍健康危害的最前列,但這是完全可以預防的。各國政府必須予以高度重視,遏制煙草業特別無恥地利用青少年,妄圖將其培養成下一代尼古丁成癮者。”
“Most tobacco users start their deadly drug dependence before the age 20”, says Dr Douglas Bettcher, Director of WHO’s Prevention of Noncommunicable Diseases department. “Banning tobacco advertising, promotion and sponsorship is one of the best ways to protect young people from starting smoking as well as reducing tobacco consumption across the entire population.”
世衛組織預防非傳染性疾病司司長Douglas Bettcher博士指出,“多數煙草使用者是在20歲之前開始染上致命煙癮的。禁止煙草廣告、促銷和贊助是預防年輕人開始吸煙并降低全體人口煙草消費量的一項最佳辦法。”
Dr Bettcher warns however that, even when bans are in place, the tobacco industry is constantly finding new tactics to target potential smokers including:
Bettcher博士指出,即使實行禁令,煙草業也會不斷變換花樣誘人吸煙,其新伎倆有:

handing out gifts and selling branded products such as clothing, in particular targeting young people;
贈送禮物,出售衣服等品牌產品,尤其是針對年輕人;
“stealth” marketing such as engaging trendsetters to influence people in places such as cafes and nightclubs;
利用名人效應,在咖啡館和夜總會等場所對顧客進行“隱性”促銷;
using online and new media, such as pro-smoking smartphone applications and online discussions led by tobacco company staff posing as consumers
利用互聯網和新媒體,例如提供誘人吸煙的智能手機軟件以及由煙草公司職員冒充消費者參與網上討論等;
placement of tobacco products and brands in films and television, including reality TV and soap operas; and
在電影和電視(包括電視真人秀和肥皂劇)中植入煙草制品和品牌廣告;
corporate social responsibility activities such as making donations to charities.
以履行企業社會責任為幌子開展活動,例如向慈善機構捐款等。

“That is why the ban has to be complete in order to be fully effective,” he added.
Bettcher 博士稱,“因此必須全面禁止,只有這樣才能充分發揮效用”。

Countries and banning tobacco advertising
各國禁止煙草廣告的情況

WHO’s report on the global tobacco epidemic 2011 shows that only 19 countries (representing just 6% of the world’s population) have reached the highest level of achievement in banning tobacco advertising, promotion and sponsorship. More than one third of countries have minimal or no restrictions at all.
世衛組織編寫的2011年全球煙草流行報告指出,只有19個國家(僅占全球人口6%)的禁止煙草廣告、促銷和贊助工作達到最高水平。三分之一以上的國家很少限制或毫無限制。
Countries that are making strong progress in banning the last remaining forms of advertising include Albania, Brazil, Colombia, Ghana, Iran, Mauritius, Panama and Vietnam.
阿爾巴尼亞、巴西、哥倫比亞、加納、伊朗、毛里求斯、巴拿馬和越南等國在禁止最后幾種廣告形式方面取得了重大進展。
WHO supports countries to meet their obligations under the WHO Framework Convention on Tobacco Control (WHO FCTC), which requires Parties to introduce a comprehensive ban of all forms of tobacco advertising, promotion and sponsorship within five years of the entry into force of the WHO FCTC for that Party.
世衛組織支持各國履行其在《世界衛生組織煙草控制框架公約》下承擔的義務。《公約》要求各締約方在《公約》對其生效五年之內廣泛禁止一切形式的煙草廣告、促銷和贊助。
According to the “2012 Global Progress Report on Implementation of the WHO FCTC”, 83 countries have already reported that they have introduced a comprehensive ban of all tobacco advertising, promotion and sponsorship.
根據“2012年實施《世界衛生組織煙草控制框架公約》全球進展報告”,共有83個國家通報已廣泛禁止一切煙草廣告、促銷和贊助。
Countries that have banned displays of tobacco products at points of sale include Australia, Canada, Finland, Ireland, Nepal, New Zealand, Norway, Palau and Panama, with Australia also introducing plain packaging of tobacco products.
澳大利亞、加拿大、芬蘭、愛爾蘭、尼泊爾、新西蘭、挪威、帕勞和巴拿馬等國禁止在銷售點展示煙草制品,澳大利亞還規定必須對煙草制品進行無裝飾包裝。
A recent survey on tobacco use in Turkey shows the ban on advertising, promotion and sponsorship, combined with other tobacco-control measures, has contributed to cutting tobacco use by more than 13% – translating to 1.2 million fewer tobacco users – since 2008.
最近對土耳其煙草使用情況進行的一項調查顯示,自2008年以來,由于禁止煙草廣告、促銷和贊助并采取了其它煙草控制措施,全國吸煙率下降了13%以上,吸煙人數減少了120萬人。

Tobacco kills millions
數以百萬計的人死于煙草

Tobacco kills up to half its users. By 2030, WHO estimates that tobacco will kill more than 8 million people every year, with four out of five of these deaths occurring in low and middle-income countries. Tobacco is a major risk factor for noncommunicable diseases such as cancer, cardiovascular disease, diabetes and chronic respiratory diseases.
近半吸煙者死于煙草。據世衛組織估計,到2030年,每年煙草導致的死亡人數將達800多萬人,其中五分之四的死亡發生在低收入和中等收入國家。煙草是導致癌癥、心血管疾病、糖尿病和慢性呼吸道疾病等非傳染性疾病的一項主要風險因素。

First global treaty for health
首份全球衛生條約

The WHO Framework Convention on Tobacco Control is the first international treaty negotiated under the auspices of WHO and demonstrates the world’s commitment to decisive action to reduce tobacco use, the leading preventable cause of death. The Treaty was adopted in 2003 and now has 176 Parties, covering 88% of the world’s population.
《世界衛生組織煙草控制框架公約》是世衛組織主持締結的第一份國際條約,顯示全世界決心采取果斷行動抑制煙草使用,消除這一可預防的主要死因。條約于2003年獲得通過,目前共有176個締約方,占全球人口的88%。

更多翻譯素材,敬請關注可可英語。

重點單詞   查看全部解釋    
minimal ['minəməl]

想一想再看

adj. 最低限度的,最小的

聯想記憶
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護的,掩蓋的

 
treaty ['tri:ti]

想一想再看

n. 條約,協定

聯想記憶
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨礙,預防

 
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晉升,促進,提升

聯想記憶
dependence [di'pendəns]

想一想再看

n. 依賴,信賴,上癮

聯想記憶
preventable [pri'ventəbl, pri:-]

想一想再看

adj. 可預防的;可阻止的;可防止的

 
implementation [.implimen'teiʃən]

想一想再看

n. 落實,履行,安裝啟用

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 釋放,讓渡,發行
vt. 釋放,讓與,準

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 异形舞台动漫免费观看| 小猪佩奇免费版中文第三季| 除暴2 电影| 名星| a型血和b型血生的孩子是什么血型| 蓝家宝电影| 69视频污| 在线观看www视频| 牧笛| 子宫在肚子的哪个位置| 热带夜电影| 超感警探第一季| 爱情和战争| 白色橄榄树啥时候播出 | angelawhite在线av| 尸家重地演员表| 王渝萱林教授最经典的三个角色 | 诱惑的艺术| 赖小子在线观看完整视频高清| 日韩夫妻性生活视频| 中医把脉| 白世莉电影 | 蛇蝎美人第四季| 佐格| 国家干部电视剧| 永井大| 白上之黑| xxxxxxcom| 龙的故乡 电影| 囚徒 电影| 饥渴女人的外遇| 电影《皮囊》| 孕期体重增长参照表| 茶馆妈妈韩剧| 春娇与志明2| 瓯江潮涨潮落时间表| 金玉良缘红楼梦 电影| 恶行之外电影| 秀人网官网| 预备党员季度思想汇报| 最新好看电影|