日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 口譯資料筆記 > 正文

英語中級口譯資料筆記:句型部分(3)

來源:原版英語 編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

句型三

1. 經濟過熱,確實帶來了一些問題,比如票子發得多了點,物價波動大了些。

The overheated economy resulted in a number of problems. For instance, the issue of excess bank notes led to a major price fluctuation.

2. 待業青年,下崗工人。

Young people waiting for jobs. Laid-off workers.

3. 對憑借行業壟斷和某些特殊條件獲得個人額外收入的必須糾正。

We must correct the mal-practice of individual obtaining extra income by taking advantage of sectoral monopoly and some special privileges.

4. 特別是人口眾多的發展中國家,要有自己的良好政策。

In particular, the developing countries with large population should have good policies.

5. 我們搞社會主義才幾十年,還處在初級階段。

We have practiced the socialism for only several decades, and are still in the primary stage.

6. 發展才是硬道理。

Development is the absolute principle.

7. 依法查辦大案要案,懲處一批腐敗分子。

Major and key criminal cases were handled in accordance with the law, and a number of corrupt officials were punished.

8. 精神文明。

Spiritual civilization

9. 不爭論,大膽地試,大膽地闖。

Without controversy , we can make bold experiments and forge ahead without hesitation.

10. 可是當我到了Dover的時候,發現那個鎮子那么大,我沒有想到有這么大。

But when I arrived Dover , it seemed a much larger town than I had imagined.

11. 我站在他家門口,門口有個漂亮的小花園,我愣了會兒,感到害怕,全身顫抖起來,心想姨媽看到肯定不會理解我的。

I stood at his front door in the neat little garden for few moments trembling with fear and wondering what my aunt would think of me.

12. 就這樣,我的新生活開始了。

And so, a new life began for me.

13. 我知道今非昔比,現在跟當初我在倫敦的時候不同了—我那時在一家倉庫打工。

I knew it would be very different from the last time I was in London—when I was working at the warehouse.

14. 你真會裝相,表面上你嘲笑人家,笑人家窮,沒念過幾年書,樣樣不如你。

You pretend to laugh at people who are poorer or less educated than yourself.

15. 1年了—我到Johns 事務所上班有一個年頭了。

A year had passed since I first started the work in Mr. Johns’ Farm.

16. 可是一場可怕的災難就要降臨到貝多芬頭上。 (過去將來時)

But a terrible disaster was to befall Beethoven.

17. 早在1798年,他當時只有28歲,第二交響樂還沒寫完,他的聽力就出現衰退。

As early as 1798, when he was only 28 and his second symphony was not yet finished, he began to lose his hearing.

18. 起初,他簡直無法忍受任何人,哪怕是他的親密朋友,知道他的不幸。

At first, he could not bear anyone, not even his best friends to know of his tragedy.

19. 我們可以從下面的信中聽出他的痛苦,1802年,貝多芬給弟弟寫了封信,信中說:豈有此理!站在我身邊的人能夠聽到遠處的笛聲,我什么也聽不見;他能聽到牧羊人的歌唱,我連一個音符也聽不出來。

We can hear his misery in the letter he wrote his brother about his affliction in 1802: What humiliation! When anyone standing beside me could hear a distant flute that I could not hear or a shepherd singing that I could not distinguish a sound.

重點單詞   查看全部解釋    
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
controversy ['kɔntrəvə:si]

想一想再看

n. (公開的)爭論,爭議

聯想記憶
misery ['mizəri]

想一想再看

n. 痛苦,悲慘的境遇,苦難

 
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原則,原理,主義,信念

 
excess [ik'ses, 'ekses]

想一想再看

n. 過量,超過,過剩
adj. 過量的,額外

聯想記憶
warehouse ['wɛəhaus]

想一想再看

n. 倉庫
vt. 存入倉庫

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 災難

聯想記憶
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心靈的,與上帝有關的
n.

聯想記憶
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假裝,裝作
adj. 假裝的

聯想記憶
fluctuation [.flʌktju'eiʃən]

想一想再看

n. 波動,起伏

 
?

關鍵字: 筆譯 口譯

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 萱草花合唱谱二声部| 复仇女王 电视剧| 电影《武状元苏乞儿》| 免费看黄在线看| 定型枕什么时候能给宝宝用| 东北一家人第一部| 极地快车| 朱莉安妮全集高清免费| 4438x五月天| 原千岁电影| 欧美一级毛片免费视频| 托比·斯蒂芬斯| 真的爱你中文谐音歌词| 邵雨琪| 就爱小姐姐| 蔡宜达的老婆吴佩柔照片| 老阿姨电影电视剧免费 | 大叔呀你到底想干嘛| 广场舞100首视频| 红灯区 电影| 减肥蔬菜| 台版野浪花原版| 成人的性行为免费| 按摩私处| 朱敏荷为艺术贡献的电影| 代高政最新短剧| 双生儿| 库洛米头像| 延边卫视节目表今天| 护花使者歌词| 戴安·梅尔| 金福南事件始末在线观看高清影评| 是王者啊第二季免费观看完整版| 韩国电影两个小姨子| 适合小情侣晚上看的电影| 市川美织| 爱很简单简谱| 2024新款微信图片| 夜魔3绝杀电影| 常宝霆| 白皮书电影|