日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 口譯資料筆記 > 正文

英語中級口譯資料筆記:句型部分(2)

來源:原版英語 編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

句型二

一、比較句型的誤譯。

今年的產量比去年高。

This year's outcome is greater than last year's.

中國的人均農業土地面積比不上世界許多其他國家。

China's per capita agricultural land can not compare with that of many other countries in the world.

不會取得過去7次會議上的那種結果。

The outcomes would be different from these of previous 7 times.

學習外語的方法和學習游泳一樣,必須把實踐放第一位。

The way of learning foreign language is the same as that of learning swimming. Practice must be put first.

這簡直把我急瘋了,真想一死了之,是藝術攔住了我。

Such circumstances brought me to the brink of despair and almost made me put an end to my life. Nothing but my art held my hand.

后來病情惡化了,他的最后幾年什么也聽不見。

The disease worsened and for the last years of his life he was completely deaf.

然而他仍全力以赴的創作,只可惜他的大部分優秀作品他自己從未聽過。

But he went on working with all his strength, though much of his finest music he was never able to hear.

他終身未娶,晚年還過得很慘,他為不爭氣的侄子操碎了心,經濟上極不寬裕,身體一日不如一日。

He never married and his last years were made wretched by anxiety over a ne’er do-well nephew (who was his ward) by poverty and by increasing ill health.

1827年,他死了。當時暴風驟雨,電閃雷鳴。他最后的動作是揮舞拳頭,向外面的風雨挑戰。

In 1827, he died during thunderstorm, his last action being to shake his fist in defiance at the storm outside.

我現在說的這個(中東市場)一進門就是以個哥特式拱門門廊,它的磚石顯得年久月深。

The one I am thinking of particularly is entered by a Gothic arched gateway of aged brick and stone.

小驢子披掛著叮當作響的鈴鐺,穿梭于人群中,市場中心人山人海,熙熙攘攘。

The little donkeys with harmoniously tinkling bells thread their way among the throngs entering and leaving the bazaar.

重點單詞   查看全部解釋    
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 絕望,失望
vi. 失望

聯想記憶
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守衛,監護,受監護人,病房,行政區
vt

 
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦慮,擔心,渴望

 
bazaar [bə'zɑ:]

想一想再看

n. 市集,商場,義賣的地方

聯想記憶
defiance [di'faiəns]

想一想再看

n. 蔑視,違抗,挑釁

聯想記憶
thread [θred]

想一想再看

n. 線,細絲,線索,思路,螺紋
vt. 穿線

 
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 結果,后果

 
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 貧困,貧乏

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯想記憶
?

關鍵字: 筆譯 口譯

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 北京卫视节目表今天| 珠江电视台直播 珠江频道| 张国立个人资料简介| 《与凤行》演员表| 2018年党课主题及内容| 三上悠亚在线免费观看| 供货合同| 《诱惑》电影| 《爱的温暖》电影在线观看| 夫妻最现实的约法三章| 酷刑| 真爱电影| 左佳| barazzares 女演员| 陈建斌电影| 那些女人演员表全部名单| 康巴卫视直播| 暴雪将至电影| 高纤维食物一览表| 实力主义教室第三季| 少年包青天3演员表| 在线播放你懂| 电影疯狂| 大众故事1974意大利| 谈判专家 电影| 母线槽规格型号及价格| 韩国 爱人| 职业目标评估| 寡妇高潮一级毛片情欲小说| 哗鬼住正隔篱| 社会主义道德原则| 读书很苦,坚持很酷| 本田莉子| 即便如此我依然爱着我的老婆| 杰克逊·拉斯波恩| 好像也没那么热血沸腾电影免费观看| 请赐我一双翅膀在线观看| 手机忘记开机密码了怎么解开 | 郭德纲7000字微博原文| 电影五十度黑| 追凶|