日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 高級口譯詞匯 > 正文

2012翻譯資格輔導(dǎo):特色歐洲文化詞匯(2)

來源:考試大 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  Ferrari 法拉利

  ①恩佐·法拉利,"賽車之父",意大利人。②法拉利汽車公司,1927年創(chuàng)建。③代表一種狂放不羈。[中文 fa la li]法拉利跑車在中國卻成為速度與名利張揚(yáng)的象征。

  Florence 翡冷翠

  意大利名城佛羅倫薩。[中文 fei leng cui]翡冷翠是徐志摩對這座城市更為獨(dú)到的翻譯,詩作《翡冷翠的一夜》令國人神往。如今,這個詞成為網(wǎng)絡(luò)ID和可資借用的新名詞。

  Fontainebleau 楓丹白露

  ① 法文原意"藍(lán)色美泉".②楓丹白露宮,法國皇家的狩獵地,位于巴黎東南60公里的遠(yuǎn)郊森林。[中文 feng dan bai lu]由四個充滿濃郁中國古典意味的詩詞用字構(gòu)成,同時構(gòu)成森林、泉水、園林、宮殿的通感聯(lián)想:~的意境在于人生態(tài)度、人生理想和人生哲學(xué)上。如今,借鑒 "楓丹白露"的皇家度假含義,屢屢被房地產(chǎn)中的別墅開發(fā)商借用。

  Gentleman 紳士

  ① 一種西方社交禮儀中的男士部分,與淑女對應(yīng)。②一種風(fēng)度,包括意味尊重、涵養(yǎng)、大度、禮貌、悲天憫人、處亂不驚,甚至還意味沉船上鎮(zhèn)定悠揚(yáng)的小提琴聲。 [中文 shen shi]正在學(xué)習(xí)中的男性社交禮儀:~是一個被用濫的詞,一劑被濫用的壯膽藥,常常從女人嘴里冒出,然后讓男人冒充。

  Gin Tonic 金湯力

  一種雞尾酒的常見飲法。金酒加湯力水的組合誕生了"金湯力".[中文 jin tang li]成為中年男人的愛物,在中國它還被本土化了:那些穿著奇裝異服出入酒吧的人,有可能是DJ,左手拿著~,右手拿著羊肉串。

  Guinness 吉尼斯

  ① 吉尼斯黑啤酒,產(chǎn)自愛爾蘭。②吉尼斯紀(jì)錄,源自該啤酒商出版的一本《吉尼斯世界紀(jì)錄大全》,用作酒館的人在喝酒吹牛打賭時的依據(jù)。[中文 ji ni si]一度在中國被尊為了不得的事情,與創(chuàng)世界紀(jì)錄的體育賽事一樣。近年才明白載入吉尼斯世界紀(jì)錄大全不過是一個游戲而已。

  James Bond 詹姆士·邦德

  ①特工影片《007》里面的主角。②引申為暴力與審美的完美組合,是優(yōu)雅和智慧的絕妙搭配,是高科技團(tuán)隊協(xié)作與個人英雄主義的相得益彰。[中文 bang de]比喻為常能獵殺美女和有艷遇的人。

  Franz Kafka 卡夫卡

  ①歐洲著名表現(xiàn)主義作家。②引申為一種對自我的覺醒,對現(xiàn)代人難以排遣的孤獨(dú)和危機(jī)感,以及無法克服的荒誕和恐懼。<中文 ka fu ka>在中國,作為一個標(biāo)志著文學(xué)涵養(yǎng)和品位的符號。

  Mediterranean 地中海

  ① 地理詞,大西洋的一部分,位于歐洲與非洲大陸之間。②地中海沿岸,歐洲度假勝地:~是歐洲的游泳池,被引發(fā)為孕育出歐洲的海洋性格:進(jìn)取、開放、多元化融合成為~精神。[中文 di zhong hai]意味著奢靡的享受和物欲;另暗喻,中年男人禿頭的境況:真凄涼,~都出來了。

  Nobleman 貴族

  ①歐洲等級制度:~是刻板的,是血脈傳承的。②引申為數(shù)代甚至數(shù)十代的精神揚(yáng)棄與遺傳,是一個家族的標(biāo)板。[中文 gui zu]貴族稱號意味金錢的可支配數(shù)量,從房地產(chǎn)到汽車,無不如此。

  Norwegian Wood 挪威的森林

  ①披頭士樂隊的一首歌曲名字,日本作家村上春樹的一部書名。②引申,~是對青春無奈地審視,對生命的傷口痛楚地?fù)崦?精神上自我放逐與覺醒。[中文 nuo wei de shen lin]意味著紅酒、爵士和微曛的燈光。

  Arc de Triomple 凱旋門

  ① 歐洲城市一種公共建筑形式,常是為本國軍隊獲取重大勝利而設(shè)立的紀(jì)念建筑。②法國巴黎凱旋門,引申為拿破侖的軍功偉績的象征,是搖撼天地的激情、頑強(qiáng)的意志和聰明睿智的凝結(jié),是豪邁精神的家園。[中文 kai xuan men]作為樓盤小區(qū)進(jìn)出的大門,供人展示自家氣派的公共符號。

  Garden 莊園

  ①歐洲人家擁有的私人領(lǐng)地,里面種植葡萄、花卉或其他農(nóng)作物。②引申為一種田園牧歌式的擁有感:~在《莊園之夢》等劇中才能體會到。[中文 zhuang yuan]與中國的農(nóng)場是近義詞,但也用作城里高層住宅的名字。

  Marguerite Duras 杜拉斯

  ①瑪格麗特·杜拉斯,法國女作家。②名作《情人》,開筆名句"我已經(jīng)老了。"同樣引人入勝。[中文 du la si]成為小資懷里的閱讀寵物,與張愛玲熱、村上春樹熱一樣,讀者們對于捧讀的姿態(tài)的熱愛更甚于作品本身。

  Pierre Cardin 皮爾·卡丹

  法國服裝品牌。[中文 pi'er ka dan]皮爾·卡丹先生在1978年便開始他的中國之旅,是中國人最早認(rèn)識的"世界著名時裝設(shè)計大師",皮爾·卡丹也是首先被中國服裝工業(yè)競相效仿的品牌。

  Provence 普羅旺斯

  ① 地理詞,泛指法國上普羅旺斯阿爾卑斯省及阿爾卑斯山脈南部地區(qū),臨近戛納、馬賽,薰衣草之鄉(xiāng)。②象征意義,由彼得·梅爾啟發(fā),那里陽光明媚、天色蔚藍(lán)、生活寧靜,代表了一種簡單無憂、輕松慵懶的生活方式:葡萄酒、美味的松露和黑面包,甚至古舊的住宅,無不代表著一種~的引誘。[中文 pu luo wang si]成為輕松慵懶的生活方式之代名詞,而且在意念上來得更為優(yōu)雅。

重點單詞   查看全部解釋    
tonic ['tɔnik]

想一想再看

n. 補(bǔ)藥,奎寧水,[音]主調(diào)音或基音, adj. 滋補(bǔ)

聯(lián)想記憶
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 債券,結(jié)合,粘結(jié)劑,粘合劑
vt. 使結(jié)

 
?

關(guān)鍵字: 特色 歐洲 詞匯

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美妙旋律| 睡衣派对| 误杀2演员| 袁波| 13名妓| 原野电影| 电影《大突围》免费观看国语| 家电维修资料| 男人天堂视频| 斌子| 李采潭全部作品百度| 怎么做发射器| 风间由美的作品| 本田飞度1.5自动挡多少钱| 男男性猛交xxxx免费看| 林采薇| 熊出没之过年大电影| lanarhoades黑人系列| xxoo电影| 恶魔之吻1993完整版在线观看| 美女x| 圣斗士星矢在线观看| 薛佳凝个人资料图片简介| 石灰和碱的6种配方| 吉泽明步电影| call me by your name电影| 武林外传一共多少集| 电影《此时此刻》| 抖音怎么开店卖东西| 甄嬛传演员表| 电影疯狂之人| 宝力龟龟| 叶静主演的电视剧| 真实游戏在线| 时间浪人| 火花 电影| dj歌曲串烧中文大全| amari| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| .和平精英| 妙探出差3|