這里總結了部分2012年溫家寶總理答記者問引用古文的中英文對照,歡迎大家補充。溫家寶總理在歷年的答中外記者問時,旁征博引,下面是部分2012年說出的經典古詩詞漢譯英。
Premier Wen Jiabao at the press conference in 2012
我將在最后一年守職而不廢,處義而不回,永遠和人民在一起。
"In my last year in office, I will not waiver and carry out my duties,and will remain true to my conviction, I will always be with the people," the premier said.
入則懇懇以盡忠,出則謙謙以自悔。
Goes officials should serve as loyal as they can conscientiously when they are in office and engage in modest self-reflection when their terms end.
知我罪我,其惟春秋。
"There are people who will appreciate what I have done but there are also people who will criticize me," he said. "Ultimately, history will have the final say."
茍利國家生死以,豈因禍福避趨之。
In line with the conviction that I will do whatever it takes to serve my country even at the cost of my own life, regardless of fortune or misfortune to myself.