日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 翻譯輔導 > 正文

翻譯陷阱:"不顧"還是"顧不上"

來源:China.org.com 編輯:Lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

是“不顧”還是“顧不上”?

請大家看一看下面這兩句翻譯得對不對:

1. 他不顧危險沖進大火去搶救被困在屋子里的人。

Ignoring the danger, he rushed into fire to rescue those trapped in the house.

2. 他奮不顧身跳進急流去救那個男孩。

He jumped into the torrent to save the boy disregarding his own life.

從語法上看這兩句都沒錯,粗一看用詞好像也沒問題,甚至有的詞典也是這樣譯的。英譯的問題其實出在 ignore 和 disregard 這兩個詞上。我們來看看最新版(第四版)的 Longman Dictionary of Contemporary English 對 disregard 下的定義:(1) [ v ] to ignore something or treat it as unimportant; (2) [ n ] when someone ignores something they should not ignore. 再看 ignore 的定義:1. to deliberately pay no attention to something that you have bee told or that you know about, 2. to behave as if you had not heard or seen someone or something. 從中我們可以看出這兩個詞都強調故意“忽略”或者“不顧”本來應該注意或顧及的事物,是一種疏忽大意或一意孤行的獨斷行為。而“奮不顧身”是說“顧不上”或“來不及考慮”,所以,這樣譯把好事譯成了壞事,給人以故意拿生命開玩笑的感覺。這里正確的詞應該是 regardless,當然,用 at the risk of one's life(冒著生命危險)也可以。

這提醒我們要辨別英語中表示否定的詞綴的確切含義,比如 dis- 和 -less 都是表示否定的詞綴,但含義是不一樣的:-less 一般加在名詞之后,表示“沒有”,從意思上說和加在動詞前的 un- 類似,表示一般意義上的否定,如 a coverless box 是“一只沒有蓋子的盒子”,uncover a box(與 cover a box 相反的動作)意為“打開一只盒子”。但是,discover a box 則是“發現了一只盒子”的意思,即 dis- 所表示的否定意思比 un- 還要進一步。有時,加上否定詞綴后詞義會發生變化,大家都知道 uneven 并不是 even 的反義詞;uninterested 是 interested 的反義詞,表示“不感興趣”,可是 disinterested 的意思卻是“沒有偏見或成見”。

還有一句有問題的英譯與本文開始討論的兩句有類似之處:

3. 他沒有脫衣服就跳下水去救那個落水兒童。

He jumped into the water to save the drowning child without taking off his clothes.

這樣翻譯出來的英語讓人覺得脫衣服是救人之前一項必需的程序,如果譯為 he didn't even take off any clothes 或 he had no time to take off his clothes 就會好得多。有人問能不能說 He jumped into the water to save the drowning wholly dressed,我也認為不好,因為 wholly dressed 給人一種“全副盛裝”的感覺。如果有人故意出洋相,不脫衣服跳入游泳池,倒可以說 He jumped into the swimming pool without taking off his clothes/ wholly dressed.

重點單詞   查看全部解釋    
disinterested [dis'intəristid]

想一想再看

adj. 不感興趣的,無私欲的,公平的 動詞disint

 
disregard [.disri'gɑ:d]

想一想再看

n. 不理會,漠視
vt. 忽視,不顧

 
torrent ['tɔrənt]

想一想再看

n. 激流,山洪
adj. 奔流的,洶涌的

 
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顧,不理,忽視

聯想記憶
deliberately [di'libəritli]

想一想再看

adv. 慎重地,故意地

 
uninterested ['ʌn'intəristid]

想一想再看

adj. 不感興趣的

 
uncover [ʌn'kʌvə]

想一想再看

vt. 揭開,揭露

聯想記憶
contemporary [kən'tempərəri]

想一想再看

n. 同時代的人
adj. 同時代的,同時的,

聯想記憶
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 營救,援救
n. 營救,救援

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 牵着妈妈的手广场舞| 福利视频观看| 牵着妈妈的手广场舞| 妈妈的朋友泡妞| 彭丹丹最惊艳的电影| 记忆碎片剧情解析| 变形金刚1普通话版| 刘浩存个人资料及简介| 玫瑰故事演员表| 红楼梦小戏骨| 内蒙古电视台节目表| 祝福语生日| 凤凰情 电影| 狗报恩的10个征兆| 电影《kiskisan》在线播放| 林柒予| 长句变短句的例题| 猫小帅的故事| 色在线视频| 成龙电影全集大全| 民国电影| 孤战迷城 电视剧| bangdream动漫| 曙光初现时的最后阴影 电影| 蜘蛛网中的女孩| 三级女友| 沈月个人简历资料| 卢昱晓电视剧| 北京卫视手机直播| 我姨| 骨骺线闭合增高9厘米| 欲望都市第三季| 青春没有遗憾才完美辩论资料| 焦波| 假男假女| 二胡独奏北国之春| 来去四字成语| 北之萤| 黄婉伶| 白上之黑电影高清完整版在线观看 | 郁芳最经典的三部电影|