日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 翻譯輔導 > 正文

21世紀報流行熱詞翻譯(4)

來源:普特網 編輯:Lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

午間危機 mid-day crisis

午間危機指下午特別疲憊急需午睡來恢復精神的情況,這個時候咖啡什么的已經不管用了。另外,午間危機也可以指到了中午才意識到還有很多工作要做,而剩下的時間已經不夠用的情況。在這種情況下,人的大腦就會自動鎖定,無法繼續工作,只能坐在那里顧影自憐。

聯合軍演 Joint military drill

大滿貫 grand slam

大滿貫原本是橋牌術語,解作贏得一局中所有的叫牌,而中文譯名則來自麻將術語。在中國體壇,大滿貫一般是指一個運動員或某支運動隊在某個項目中獲得過包括奧運會、世界錦標賽,世界杯三大賽的單項個人或集體冠軍。在香港,說起體育的大滿貫,多指網球,包括溫布頓、美國公開、法國公開、澳洲公開等四大賽事。

房貸跳槽 mortgage-hopping

此詞的翻譯根據“job-hopping”而來。job-hopping是指員工因對工作現狀不滿意而進行的“跳槽”,而“房貸跳槽”是指房貸一族根據銀行房貸政策的調整更換貸款銀行的行為,與工作上的“跳槽”實質上意義一致,故使用此表達法。

背景:“房貸跳槽”就是“轉按揭”,是指由新貸款銀行幫助客戶找擔保公司,還清原貸款銀行的錢,然后重新在新貸款銀行辦理貸款。專家提醒,申請人應該根據成本和獲益分析辦理這種“房貸跳槽”是否劃算。目前轉按揭的費用征收并無統一標準,購房者需要保持謹慎。

很給力 gelivable

給力讀音為,gěi lì,中國北方的土話,表示給勁、帶勁的意思。所謂“不給力”就是形容和預想目標相差甚遠,而“給力”一般理解為有幫助、有作用、給面子。在2010年世界杯期間,“給力”開始成為網絡熱門詞匯。

住宅限購令 house purchase restriction

“限購令”是4月30日北京出臺“國十條實施細則”中明確提出的:從5月1日起,北京家庭只能新購一套商品房,購房人在購買房屋時,還需要如實填寫一份《家庭成員情況申報表》,如果被發現提供虛假信息騙購住房的,將不予辦理房產證。這是全國首次提出的家庭購房套數“限購令”

重點單詞   查看全部解釋    
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 聯合的,共同的,合資的,連帶的
n.

聯想記憶
drill [dril]

想一想再看

n. 鉆孔機,鉆子,反復操練,播種機
v. 鉆

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
restriction [ri'strikʃən]

想一想再看

n. 限制,約束

 
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 買,購買
n. 購買,購買的物品

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 李洋演员个人简介图片| 极地重生 电影| 速度与激情18| 折叠画| 零食店加盟免费品牌| 惊魂| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 真的爱你最标准谐音歌词| 永濑佳子| 韵达快递收费标准| 布里特·艾克拉诺| 神迹电影| 女同爱爱视频| 白宝山末路1997电视剧免费版| 同根生| 张柏芝艳照无删减| 性欧美欧美| 谭咏麟电影| 江苏体育频道直播| ()目()身的词语| 今日视线| 陈诗雅韩国演员| 大海中的船歌词歌谱| 改朝换代| 热带夜的引诱| 感恩简谱钟丽燕| 情欲视频| 电影名字《女孩闺房》| 韧战作文600字| 戴安·梅尔致命诱饵电影上映时间 | 林智妍三级全部电影| 麦子叔| 罗云熙的新剧《尸语者》哪里能看 | 电影院电影| 宙斯的12个儿子都是谁| 高手论坛| 生气的形容词| 山田裕二| 女生衣服| 19岁女性写真| 工会基层组织选举工作条例|