午間危機 mid-day crisis
午間危機指下午特別疲憊急需午睡來恢復精神的情況,這個時候咖啡什么的已經不管用了。另外,午間危機也可以指到了中午才意識到還有很多工作要做,而剩下的時間已經不夠用的情況。在這種情況下,人的大腦就會自動鎖定,無法繼續工作,只能坐在那里顧影自憐。
聯合軍演 Joint military drill
大滿貫 grand slam
大滿貫原本是橋牌術語,解作贏得一局中所有的叫牌,而中文譯名則來自麻將術語。在中國體壇,大滿貫一般是指一個運動員或某支運動隊在某個項目中獲得過包括奧運會、世界錦標賽,世界杯三大賽的單項個人或集體冠軍。在香港,說起體育的大滿貫,多指網球,包括溫布頓、美國公開、法國公開、澳洲公開等四大賽事。
房貸跳槽 mortgage-hopping
此詞的翻譯根據“job-hopping”而來。job-hopping是指員工因對工作現狀不滿意而進行的“跳槽”,而“房貸跳槽”是指房貸一族根據銀行房貸政策的調整更換貸款銀行的行為,與工作上的“跳槽”實質上意義一致,故使用此表達法。
背景:“房貸跳槽”就是“轉按揭”,是指由新貸款銀行幫助客戶找擔保公司,還清原貸款銀行的錢,然后重新在新貸款銀行辦理貸款。專家提醒,申請人應該根據成本和獲益分析辦理這種“房貸跳槽”是否劃算。目前轉按揭的費用征收并無統一標準,購房者需要保持謹慎。
很給力 gelivable
給力讀音為,gěi lì,中國北方的土話,表示給勁、帶勁的意思。所謂“不給力”就是形容和預想目標相差甚遠,而“給力”一般理解為有幫助、有作用、給面子。在2010年世界杯期間,“給力”開始成為網絡熱門詞匯。
住宅限購令 house purchase restriction
“限購令”是4月30日北京出臺“國十條實施細則”中明確提出的:從5月1日起,北京家庭只能新購一套商品房,購房人在購買房屋時,還需要如實填寫一份《家庭成員情況申報表》,如果被發現提供虛假信息騙購住房的,將不予辦理房產證。這是全國首次提出的家庭購房套數“限購令”