尊敬的總理鮑德溫·斯潘塞閣下,
尊敬的外交部常秘約瑟夫女士,
尊敬的留學生委員會主席麥錢特先生,
各位同學、各位來賓,
新聞界的朋友們,
Chairman of the Silver Jubilee Committee, Mr. Maurice·Merchant,
Hon. Prime Minister Dr. Baldwin·Spencer,
Hon. Permanent Secretary of Ministry of Foreign Affairs, Mrs. Sandra·Joseph,
Dear Recipients of Chinese Scholarship,
Distinguished Guests,
Members of the Media,
大家上午好,
Good Morning.
今天,我很榮幸出席由中國駐安巴使館和安巴政府共同舉辦的2011年度獲中國政府獎學金赴華留學生錄取通知書頒發儀式。我想此時此刻同學們一定很興奮,向往那遙遠的中國。我此時和大家一樣,為你們獲得這次難得的學習機會感到由衷高興,祝賀你們。
It is my great pleasure to attend the ceremony of granting 2011 Chinese government scholarships to Antigua and Barbuda students co-convened by the Embassy of the People's Republic of China in Antigua and Barbuda and the Government of Antigua and Barbuda. I believe that, at this very moment, every student must be very excited and looking forward to the remote country-China. I am truly happy for you to win the precious opportunity to further your study in China. Congratulations!
中華民族是個古老的民族,有著悠久的歷史和燦爛的文化。漢語在中國有著五千年的歷史,是世界五分之一人口的母語,也是聯合國六種工作語言之一。世界上越來越多的國家和人民認識到漢語的重要性。
China is an ancient nation with a long history and a splendid civilization. The Chinese Language, with 5000 years of history, is the primary language of one-fifth of world's population and one of the six working languages of the United Nations. The importance of the Chinese has been recognized by the world.