日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 學(xué)習(xí)素材 > 正文

美國駐華大使駱家輝在官邸媒體見面會的講話

來源:口譯網(wǎng) 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Our two countries have already had a busy year. President Hu had a successful state visit to the United States in January. That was followed by the third round of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in May. Secretary Gates also made an important visit to China in January, and Secretary Clinton met with State Councilor Dai in Shenzhen just a few weeks ago. And as you all know, next week, we will be welcoming Vice President Joe Biden, who will visit Beijing and Chengdu. The Vice President was one of the first U.S. senators to visit China back in 1979, and we look forward to welcoming him back.

我們兩國已經(jīng)度過了忙碌的一年。胡主席在一月份對美國進(jìn)行了一次成功的國事訪問。隨后在五月,舉行了第三輪美中戰(zhàn)略和經(jīng)濟(jì)對話。一月份蓋茨部長也對中國進(jìn)行了一次重要訪問,而且僅幾星期前克林頓部長在深圳會晤了戴國務(wù)委員。正如你們大家所知,下周我們將歡迎喬•拜敦副總統(tǒng),他將訪問北京和成都。副總統(tǒng)是1979年訪問中國的首批美國參議員之一,我們期待著歡迎他回來。

On a personal level, I am both humbled and honored to stand here before you as a child of Chinese immigrants representing America, the land of my birth, and the American values my family holds dear. I can only imagine just how proud my dad, Jimmy, who passed away in January, would be for his son to be the first Chinese-American to represent the United States in the land of his and my mother’s birth. My parents, my wife, our children – we all personally represent America and America’s promise as a land of freedom, equality, and opportunity. And it is that enduring promise and those values that I will represent in my official capacity serving the President and the American people as the United States ambassador to China.

在個人層面上,能作為中國移民的孩子代表美國——我出生的土地,以及我的家庭珍視的美國價值觀,站在你們面前,我感到既謙卑又榮幸。我只能想象我在一月份過世的父親,吉米,看到他的兒子成為在他和我母親出生的土地上代表美國的第一位華裔美國人,會是多么驕傲。我的父母,我的妻子,我們的孩子——我們本人都直接代表美國以及美國作為自由、平等和機(jī)會之土地的希望。我,以官方身份,作為服務(wù)于總統(tǒng)和美國人民的美國駐華大使,將代表的正是這永久希望和這些價值觀。

Our family is embarking on an adventure and a challenge, and we are eager to re-connect with our old Chinese friends and make many more new ones. Thank you very much for joining us today.

我們的家庭正在開始一次冒險和挑戰(zhàn),我們渴望能重新聯(lián)系我們的中國老朋友以及結(jié)識更多新朋友。非常感謝你們今天能來。

原文鏈接:http://www.kouyi.org/field/foreign/1680.html

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容積; 資格,職位
adj.

聯(lián)想記憶
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒險,奇遇
vt. 冒險,嘗試

聯(lián)想記憶
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字體的,老練的

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復(fù)雜的,復(fù)合的,合成的
n. 復(fù)合體

聯(lián)想記憶
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機(jī)會,時機(jī)

 
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 戰(zhàn)略的,重要的,基本的

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑戰(zhàn)
v. 向 ... 挑戰(zhàn)

 
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 綜合的,廣泛的,理解的

聯(lián)想記憶
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,詳述,擴(kuò)展,使 ... 膨脹,
v

聯(lián)想記憶
collaboration [kə.læbə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,通敵

聯(lián)想記憶
?

文章關(guān)鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 翻譯必備詞匯分類:船舶專業(yè)常用詞匯(4)

      gangway 舷梯gantt chart 甘特圖gasketed openings 裝以密封墊的開口general arrangement 總布置general cargo ship 雜貨船generatrix 母線geometrically similar form 外形相似船型girder 桁梁,桁架girder of fou

      2011-08-15 編輯:beck 標(biāo)簽:

    • 胡錦濤深圳第26屆大運(yùn)會開幕式歡迎宴會致辭

      尊敬的基里安主席,尊敬的各位國家元首、政府首腦,尊敬的各位國際大體聯(lián)執(zhí)委會委員,尊敬的各位來賓,女士們,先生們,朋友們:Your Excellency George E. Killian, President of the International University Sp

      2011-08-15 編輯:beck 標(biāo)簽:

    • 翻譯必備詞匯分類:船舶專業(yè)常用詞匯(5)

      monitoring desk of main engine operation 主機(jī)操作監(jiān)視臺monitoring screen of screw working condition 螺旋槳運(yùn)轉(zhuǎn)監(jiān)視屏more shape to the shell 船殼板的形狀復(fù)雜mould loft 放樣間multihull vessel 多體船mul

      2011-08-17 編輯:beck 標(biāo)簽:

    • 新加坡總理李顯龍2011年國慶獻(xiàn)詞

      The Singapore economy is consolidating its recovery from the 2008 global economic crisis. GDP grew 4.9% in the first half of 2011, while unemployment remains low at 2.1%. Despite some risks on the ho

      2011-08-17 編輯:beck 標(biāo)簽:

    • 翻譯必備詞匯分類:香港政府機(jī)關(guān)的英語表達(dá)

      立法委員會 LegislativeCounci香港特別行政區(qū)政府 Government of the Hong Kong Special AdministrativeRegion行政部門 Department of Administration民事服務(wù)局 Civil Service Bureau(CSB)民事服務(wù)培訓(xùn)和發(fā)展研究所

      2011-08-19 編輯:beck 標(biāo)簽:

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大时代电视剧剧情介绍| 莫比乌斯电影完整版免费观看| 插树岭演员表| 藏文作文| 性感美女动漫| 寡妇年| 电影《堡垒》| 《风流艳妇》| 电影 英雄| 韩世雅演过电影| 电影《salawahan》| 寄诚庸| 初号机壁纸| 阿尔法电影| 美丽的坏女人中文字幕| 麻豆视频免费在线观看| 奇骏车友会| 性欧洲| 文艺部面试提问问题| 汽球造型| accesscode在线播放| 张倩仪演过什么电视剧| 拆迁补偿合同| 五年级歇后语大全| 情人电视剧| 世界轮廓图| 成龙电影大全免费全集| 国产精品久久久久精品三级ⅰ| 电影《大突围》免费观看国语| 黄色免费视频| 欧美喜剧电影| 《承欢记》电视剧| 女女床戏| 快乐到底| 提升自我| 小马宝莉名字对照图片| 李采潭和黑人50分钟| 红日图片| 扎西顿珠的个人资料简介 | 日本电影小小的家| 女生被男生操视频|