日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 筆譯高級 > 筆譯備考輔導 > 正文

筆譯長難句:史上最強百句長難句(02)

編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1. Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage. But the tide is unlikely to turn back.

  [參考譯文] 一些機構終于松了一口氣,但是其他一些機構,包括教堂,倡導生命之 權的團體和澳大利亞醫學協會,尖銳地抨擊這個法案,指責法案的通過 過于匆忙。但是大勢已定,不可逆轉。

  2. In Australia- where an aging population, life-extending technology and changing community attitudes have all played their partother states are going to consider making a similar law to deal with euthanasia.

  [參考譯文] 在澳大利亞--人口老齡化,延長壽命的技術和變化看的社會態度,這 些因素都在發揮作用一一其他的州也會考慮制定相似的關于安樂死的 法律。

  3. There are, of course, exceptions. Small--minded officials, rude waiters, and ill mannered taxi drivers are hardly unknown in the US. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.

  [參考譯文] 當然,例外是存在的。在美國,心胸狹窄的官員,粗魯的傳者,和沒有 禮貌的出租車司機也并不少見。然而人們常常得出這樣的觀察意見,這 使得它值得被討論一下。

  4. We live in a society in which the medicinal and social use of substances (drugs) is pervasive: an aspirin to quiet a headache, some wine to be sociable, coffee to get going in the morning, a cigarette for the nerves.

  [參考譯文] 我們生活在一種藥品(毒品)的醫學用途和社會用途都很廣泛的社會里: 一片用來止頭痛的阿斯匹林,一些用來社交的葡萄酒,早上自己提提神 所喝的咖啡,一支用來定神的香煙。

  5. Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired effect, and then by the appearance of unpleasant withdrawal symptoms when the substance is discontinued.

  [參考譯文] 對藥品的依賴性首先表現為不斷增長的耐藥量,要產生想得到的效果所 需要的藥品劑量越來越大,然后表現為當停止用藥后,令人不快的停藥 癥狀的出現。

重點單詞   查看全部解釋    
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威脅,恐嚇

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 減輕,解除,救濟(品), 安慰,浮雕,對比

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
tolerance ['tɔlərəns]

想一想再看

n. 忍耐力,寬容,容忍,公差

 
irritating ['iriteitiŋ]

想一想再看

adj. 刺激的,使憤怒的,氣人的 動詞irritate

 
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,傳達,溝通

聯想記憶
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 欲望中的女人电影| 这就是中国 纪录片| 九九九九九九伊人| 无尽的华尔兹| 黑龙江卫视节目| 如果云知道歌词| 翟凌| 热血番| 张达| 浙江卫视节目表(全部)| 普庵咒全文注音版| 火与剑| 曲丹个人资料简介| 电视剧媳妇| 67pp| 黄光亮| 日本xxx.| 奇门遁甲免费讲解全集| 《隐秘而伟大》电视剧| 好看电影视频| 头文字d演员| 我的公主| 色在线视频网站| 包法利夫人电影| 山西影视频道| 朱丽安·摩尔| 适度水解奶粉有哪些| 捉弄电影| 散文诗二首批注| 好好说再见电影| 巴黎最后的探戈| 七年级地理课时练电子版| 血色玫瑰电影完整版| 纳尼亚传奇4在线观看免费完整版| 新手驾到综艺免费观看完整版| 白上之黑| 曾生| 爱爱内含光在线播放| 伊利亚| 爱情公寓海报| 六级词汇电子版|