日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 中級口譯模擬試題 > 正文

2011年上海中級口譯翻譯練習(7)

來源:新東方在線 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1. Opening up and reform is not only a basic state policy of China’s economic construction, but also the basic guideline for China’s contemporary cultural construction.

2. This is the exchange and cooperation between China and France in each domain and on the basis of the Great Culture Concept, with over 300 items covering different aspects, to name just a few, culture, art, education, science, technology, sports, nation and tourism.

3. Cultural exchange is the exchange between different people and the communication between different minds. Ultimately, exchange and communication will give birth to understanding, friendship and cooperation.

4. I am fully convinced that China and France, the two countries with a long history of cultural exchange, will surely succeed in hosting the cultural year respectively.

重點單詞   查看全部解釋    
contemporary [kən'tempərəri]

想一想再看

n. 同時代的人
adj. 同時代的,同時的,

聯想記憶
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,協作

聯想記憶
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護的,掩蓋的

 
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯想記憶
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最終

 
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,觀念

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 溝通,交流,通訊,傳達,通信

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 2011年上海中級口譯翻譯練習(5)

      練習題1. 他酷愛古典音樂。2. 他統治那個國家長達27年之久。3. 請記住,我會永遠支持你的!4. 我們迫切地想弄得消息。5. 那個老頭老是滔滔不絕,說個不停,煩死人。參考翻譯1. He is a keen lover of classical mus

      2011-01-20 編輯:beck 標簽:

    • 2011年上海中級口譯翻譯練習(6)

      練習題1. Cigarette smoking is believed by most research workers in this field to be an important factor in the development of cancer of the lungs and cancer of the throat.  2. It is to be emphasize

      2011-01-22 編輯:beck 標簽:

    • 2011年上海中級口譯翻譯練習(8)

      練習題1. Exceptional children are different in some significant way from others of the same age For these children to develop to their full adult potential, their education must be adapted to those d

      2011-01-28 編輯:beck 標簽:

    • 2011年上海中級口譯翻譯練習(8)

      練習題1. As families move away from their stable community, their friends of many years, their extended family relationships, the informal flow of information is cut off, and with it the confidence t

      2011-01-31 編輯:beck 標簽:

    • 2011年上海中級口譯翻譯練習(9)

      練習題1. As families move away from their stable community, their friends of many years, their extended family relationships, the informal flow of information is cut off, and with it the confidence t

      2011-02-06 編輯:beck 標簽:

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 可爱的萝拉| 美女网站视频免费| 紧缚视频 | vk| 搞怪情侣头像| 生活片爱情电影大全| 市之濑加那| 爱情最美丽 电视剧| 女同性恨| 天国恩仇完整版电影| 叶子楣地下裁决| 张国立个人资料简介| 二年级上古诗26首打印| 孽扣| 汤姆·威尔金森| 王若晰的个人资料| 女医生韩国| 护学岗值班记录表| 同人视频| 花煞| cctv体育频道5| 4人免费剧本及答案| 听风者电视剧40集完整版在线观看| 纳恩| cgtn英语频道在线直播观看| 加勒比海盗 电影| 伟创变频器说明书| 迷宫1意大利劳尔| 我的年轻小姨电视剧免费观看高清| 无内裤全透明走秀视频| 燃烧的岁月| 浙江卫视今日播出节目表| 社会好全部歌词| studio9| 克蕾曼丝·波西| 浙江卫视奔跑吧官网| 12星座最佳夫妻配对| 湖南卫视直播| 爱情与灵药 电影| 乔军| 香帅传奇| 孙兴电影|