They paid their last respects to the remains of Pat.
【關鍵詞】remains
【誤譯】他們最后尊重伯特的保留意見。
【原意】他們向伯特的遺體告別。
【說明】本例的remains(名詞)意為“遺體”,reservation才有“保留意見”之意。
您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 筆譯中級 > 歷年真題 > 正文

- 閱讀本文的人還閱讀了:
上一篇:容易誤解的英譯漢練習(20)
下一篇:容易誤解的英譯漢練習(22)
您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 筆譯中級 > 歷年真題 > 正文
They paid their last respects to the remains of Pat.
【關鍵詞】remains
【誤譯】他們最后尊重伯特的保留意見。
【原意】他們向伯特的遺體告別。
【說明】本例的remains(名詞)意為“遺體”,reservation才有“保留意見”之意。