日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 翻譯輔導(dǎo) > 正文

口譯常用句型200例(5)

來源:edulife 編輯:keke ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

6. It is commonly thought that our society had been dramatically changed by modern science and technology, and human had made extraordinary progress in knowledge and technology over the recent decades.

人們普遍認(rèn)為我們的現(xiàn)代科技使我們的社會發(fā)生了巨大的變化,近幾十年人類在科技方面取得了驚人的進步。

7. Now people in growing numbers are beginning to believe that learning new skills and knowledge contributes directly to enhancing their job opportunities or promotion opportunities.

現(xiàn)在越來越多的人開始相信學(xué)習(xí)新的技術(shù)和知識能直接幫助他們獲得工作就會或提升的機會。

8. An investigation shows that many older people express a strong desire to continue studying in university or college.

一項調(diào)查顯示許多老人都有到大學(xué)繼續(xù)學(xué)習(xí)的愿望。

9. For the majority of people, reading or learning a new skill has become the focus of their lives and the source of their happiness and contentment after retiring.

對大多數(shù)人來講,退休以后,閱讀或?qū)W習(xí)一項新技術(shù)已成為他們生活的中心和快樂的來源。

10. For people who want to adopt a healthy and meaningful life style, it is important to find time to learn certain new knowledge. Just as an old saying goes: it is never too late to learn.

對于那些想過上健康而有意義的生活的人們來說,找時間學(xué)習(xí)一些新知識是很重要的,正如那句老話:活到老,學(xué)到老。

重點單詞   查看全部解釋    
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發(fā)源地,來源,原始資料

 
illusion [i'lu:ʒən]

想一想再看

n. 幻覺,錯覺,錯誤的信仰(或觀念)

聯(lián)想記憶
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護理

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特別的,特派的

聯(lián)想記憶
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數(shù),大多數(shù),多數(shù)黨,多數(shù)派
n.

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晉升,促進,提升

聯(lián)想記憶
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收養(yǎng),接受

聯(lián)想記憶
retiring [ri'taiəriŋ]

想一想再看

adj. 靦腆的,隱居的,不喜社交的 動詞retire的

聯(lián)想記憶
contentment [kən'tentmənt]

想一想再看

n. 滿足,使人滿足的事

 
?

文章關(guān)鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 口譯常用句型200例(4)

      1. This view is now being questioned by more and more people.這一觀點正受到越來越多人的質(zhì)疑。2. Although many people claim that, along with the rapidly economic development, the number of people who

      2010-08-31 編輯:keke 標(biāo)簽:

    • 漢譯英"濫詞"替換方案(二)

      在中高級口考試的漢英翻譯部分大多數(shù)考生都會遇到的一個問題是想要把譯文做到精彩,可惜巧婦難為無米之炊。要翻促進發(fā)展,一律promote development;要翻許多,通通many。諸如此類的詞匯,被筆者稱之為“濫詞”,即

      2010-08-31 編輯:keke 標(biāo)簽:

    • 口譯常用句型200例(6)

      1. There is a general debate on the campus today over the phenomenon of college or high school students’ doing a part-time job.對于大學(xué)或高中生打工這一現(xiàn)象,校園里進行著廣泛的爭論。2. By taking a ma

      2010-09-02 編輯:keke 標(biāo)簽:

    • 中口翻譯有妙法:師夷長技以制夷

      參加9月口譯考試的同學(xué)們,目前復(fù)習(xí)漸進最后的沖刺階段。翻譯部分是筆試中占分最多的一塊,其中的漢譯英更是令考生頭疼不已。此時,筆者想給大家推薦一種與眾不同的思路,可以與大家自己的技巧體系形成互補,以求錦

      2010-09-02 編輯:keke 標(biāo)簽:

    • 口譯常用句型200例(7)

      1. Millions of people have to spend more time and energy on studying new skills and technology so that they can keep a favorable position in job market.成千上萬的人們不得不花費更多的精力和時間學(xué)習(xí)新的

      2010-09-03 編輯:keke 標(biāo)簽:

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 监视韩国电影播放| 四三二一| 爸爸好奇怪 电视剧| 西游记续集唐僧扮演者| 暗夜尖叫1988美国版高清观看| 去分母解一元一次方程100道及答案 | 杨门女将一级裸片免费观看| 抖音最火的图片| 五年级下册谐音小故事| 乡村女教师电影| 乔治福尔曼| 泪桥简谱| 欧美一级大胆视频| 初恋50次 电影| 菊地亚美| 爱在西元前简谱| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频| 蓝心妍电影| 向着胜利前进演员表| 怒放的生命简谱| 日韩免费观看视频| 激情电影| 87版七仙女台湾| 男男女女 电影| 幼儿园玩具| 大红一师| 2023中国十大廉洁人物事迹| 花煞| 赫卡特| 电视剧媳妇| 电影《重生》| 北京宝哥打小混混视频| 安达佑实| 广州打折网| 马玉琴20岁照片| 黑暗时刻| 暴雪电影| 赵国华| 张志忠演员| 推拿电影| 抖音充值官网|