日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 漢英口譯實踐 > 正文

高級口譯翻譯漢英口譯實踐40篇(13)

來源:互聯(lián)網(wǎng) 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

第13篇 民主化進程

中國這個有著9億農(nóng)民的世界上人口最多的國家,民主化進程正在發(fā)生著新的深刻變化—在大約100萬的村落中,群眾公開地推選出自己擁護的領頭人,這就是10年來在中國廣大農(nóng)村推行的村民委員會選舉。民主意識的春風細雨,滋潤著遼闊的中國大地。

The process of democratization has made much headway in China, the world's most populous country with 900 million farmers. In some one million rural villages, residents have elected their favorite leaders to make up the villagers' committee. This election breeze, which originated a decade ago and has thus swept across the country's vast rural areas, has helped foster and enhance the consciousness of democracy of the vast number of Chinese farmers.

村委會選舉的實踐表明,凡是經(jīng)過廣大農(nóng)民群眾依法直接選舉產(chǎn)生的村委會干部,絕大多數(shù)為人正直,工作能力強,工作作風比較好,懂經(jīng)濟,會管理,是帶領村民致富奔小康,建設富裕、民主、文明的社會主義新農(nóng)村的帶頭人。最新一輪換屆選舉資料顯示,新當選的村委會成員教育程度不斷提高,年齡結構日趨合理。初中文化程度占70%以上,有些還是大專、大學學歷。在全國,30歲左右的年輕人進入村委會的大到60%。農(nóng)村基層干部隊伍的整體素質(zhì)明顯提高。

The practice of village committee elections shows that the majority of committee cadres directly elected by the farmers in accordance with the law are upright and capable, have a good of administration, and know economics and management. They are leaders who can help their fellow villagers get on the road leading to a comfortable life, reach a moderate level of prosperity and build new socialist village which are prosperous, democratic and cultured. Studies of the latest round of election indicate that the newly elected members of villagers’ committees are better educated and younger in age: about 70% have received junior middle school education while a few have received a junior college of university education. Young people around the age of 30 make up 60% of the membership of the newly elected villagers’ committees. The overall quality of the contingent of rural grassroots cadres has improved significantly.

民主意識的生長正是從最基層的村級選舉,從農(nóng)民生活中,從身邊熟悉的人開始的。在村委會的選舉中,村民們通過選民登記、候選人提名、預選、參加投票這一項項活動,得到了實實在在的民主訓練,開始培育起民主意識和法制觀念。

A sense of democracy has indeed grown from the most elementary village-level election, and from the election of the people familiar to the farmer voters. In the course of election, the farmers have received actual democratic training from the process of registrating as voters, nominating candidates, pre-electing and casting votes. This process has also fostered their sense of democracy and law.

重點單詞   查看全部解釋    
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全體的,一切在內(nèi)的
adv.

 
facilitate [fə'siliteit]

想一想再看

vt. 幫助,使 ... 容易,促進

聯(lián)想記憶
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 廣泛的,廣闊的,廣大的

聯(lián)想記憶
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁榮,興旺

聯(lián)想記憶
procedure [prə'si:dʒə]

想一想再看

n. 程序,手續(xù),步驟; 常規(guī)的做法

聯(lián)想記憶
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主國家

聯(lián)想記憶
moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

想一想再看

adj. 適度的,穩(wěn)健的,溫和的,中等的
v.

聯(lián)想記憶
participate [pɑ:'tisipeit]

想一想再看

vt. 分享
vi. 參加,參與

聯(lián)想記憶
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改進,改善

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯(lián)想記憶
?

關鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 张俪eyely| 国产伦理女村支书| 初恋在线观看| 《可爱的小鸟》阅读答案| 沉默的羔羊1| 极品电影网| 音乐会电视剧免费观看完整版| 恶魔女忍者| 游泳池play高h| 洛城僵尸| 保证书怎么写才有法律效力| 德鲁| 第一财经公司与行业回放| 谭凯琪| 无锡地图高清版大图| 监狱女狱警的电影叫啥来着| 香蜜沉沉烬如霜电视剧演员表| 雅马哈调音台说明书| 范艳华| 欧美艹| 打美女光屁股视频网站 | 丁尼| 长安长安朗诵报名入口| 母亲电影韩国完整版免费观看| 重启之极海听雷2免费版在线播放| 护花使者歌词| www.五月天| 少女秩序| 新贵妃醉酒简谱| 王风| 肢体的诱惑| 红日歌词中文谐音歌词| 果宝特攻5 2030| 肢体的诱惑电影| 挨打的作文| 抖音 在线观看| 大明宫词演员表全部| 第五单元初试身手| 147顶级艺术人像摄影| 午间剧场| 追龙演员表全部名单|