日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 漢英口譯實踐 > 正文

口譯翻譯長難句:史上最強百句長難句(4)

來源:互聯網 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

8. During the discussion of rock singing verses at last month's stockholders' meeting, Levin asserted that "music is not the cause of society's ills" and even cited his son, a teacher in the Bronx, New York, who uses rap to communicate with students.

[參考譯文] 在-上個月的股東大會上關于搖滾歌詞的討論中,萊文宣稱說:"音樂不是 社會問題的原因",他甚至還以他的兒子為例。他的兒子是紐約州布朗克 斯的一個教師,并用說唱音樂與學生們進行溝通。

9. Much of the language used to describe monetary policy, such as "steering the economy to a soft landing" of "a touch on the brakes" , makes it sound like a precise science. Nothing could be further from the truth.

[參考譯文] 有很多用于描述貨幣政策的詞匯,例如"輕踩剎車"以"操縱經濟軟著 陸",使貨幣政策聽起來像是一門精確的科學。沒有什么比這更遠離實際 情況的了。

10. Economists have been particularly surprised by favorable inflation figures in Britain and the United States, since, conventional measures suggest that both economies, and especially America's, have little productive slack.

[參考譯文] 經濟學家們對英國和美國的有利的通貨膨脹數據尤其感到驚訝,因為傳 統的計量方法顯示兩國的經濟,特別是美國的經濟,幾乎沒有生產蕭條 的時候。

重點單詞   查看全部解釋    
slack [slæk]

想一想再看

n. 松弛的部分,松散,淡季,中止
adj.

聯想記憶
withdrawal [wið'drɔ:əl]

想一想再看

n. 撤退,退回,取消

聯想記憶
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨脹,通貨膨脹

聯想記憶
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗魯的,無禮的
adj. 粗糙

 
haste [heist]

想一想再看

n. 急速,急忙
v. 匆忙,趕快

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出現,出場,露面

聯想記憶
tolerance ['tɔlərəns]

想一想再看

n. 忍耐力,寬容,容忍,公差

 
precise [pri'sais]

想一想再看

adj. 精確的,準確的,嚴格的,恰好的

聯想記憶
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 口譯翻譯長難句:史上最強百句長難句(3)

      1. Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class, an element in national life representing irresponsible wealth d

      2010-07-26 編輯:sunny 標簽:

    • 高級口譯翻譯漢英口譯實踐40篇(4)

      第四篇 外交基石中國將堅定不移地綜合執行和平獨立的外交政策。中國的外交政策是為了爭取長期健康的國際環境,尤其是爭取有利于中國社會主義現代化建設的環境,有利于維護世界和平、促進共同發展的環境。China will

      2010-07-27 編輯:sunny 標簽:

    • 高級口譯翻譯漢英口譯實踐40篇(5)

      第五篇 南方園林中國園林可分為御花園和私家花園兩類。前者多見于北方,后者則多見于南方,尤以蘇州、無錫和南京三地為甚。Chinese gardens can be divided into two categories, the imperial and the private. Th

      2010-07-28 編輯:sunny 標簽:

    • 口譯翻譯長難句:史上最強百句長難句(5)

      1. The most thrilling explanation is, unfortunately, a little defective. Some economists argue that powerful structural changes in the world have upended the old economic models that were based upon

      2010-07-28 編輯:sunny 標簽:

    • 高級口譯翻譯漢英口譯實踐40篇(6)

      第6篇 問題問題是中國的內政,不應該影響中英關系的發展。至于喇嘛所說的他不要求獨立,只要高度自治,這已不是他第一次提出來的。這只是他想在恢復統治、進而取得獨立的第一步。事實已經證明喇嘛從未放棄獨立的企圖

      2010-07-29 編輯:sunny 標簽:

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《stag》电影在线观看| 欧美一级毛片免费看| 天云山传奇 电影| 血色樱花| 热带雨林电影完整版播放| 大学英语u校园答案| 老男人gay同性gay做受| 墓碑样式图片| 金馆长对金馆长对金馆长 电影| 动漫秀场| 离歌吉他谱| 波多野结衣电影大全| 搜狐搜狐| 湖北经视频道| 二年级上册期末真题卷| 电影《追求》| 神马伦理电影网| 凌晨晚餐| 黑色纳粹电影完整版| 珂尼娜| 快乐到底| 三人行菲律宾| 黄录象| 皮皮虾影视| 金猴降妖 动漫| 杨英格| smc压力表| cctv16体育节目表今天目表| 二年级合并综合算式题| 龙争虎斗| 电影交换| 圣般若摄颂| 赖小子| 历史转折中的| 韩诗雅| 做您的儿媳妇是我今生最大的幸福| 未来少年柯南 动漫| 世界轮廓图| 体温36.5度正常吗| 追捕演员表| 燃冬海报|