日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 考研英語 > 考研閱讀 > 考研精華時文閱讀60篇 > 正文

2016考研英語時文閱讀60篇(MP3+中英字幕) 第4期:語言和潛意識的關系

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Words Prompt Us to Notice What Our Subconscious Sees

語言能幫助我們注意到潛意識里所看到的東西
Hearing the name of an object appears to influence whether or not we see it,suggesting that hearing and vision might be even more intertwined than previously thought.
聽到某一物體的名字似乎會對我們是否會看到這一物體有所影響,這表明聽力和視力比我們想象中的要更加緊密的聯(lián)系在一起。
Studies suggest that words and images are tightly coupled.
研究顯示,話語和圖像是緊密耦合的。
What is not clear,says Gary Lupyan of the University of Wisconsin in Madison,
麥迪遜市威斯康星大學的加里·魯普元說,
whether language and vision world together to help you interpret what you're seeing,or whether words can actually change what you see.
現(xiàn)在還不清楚語言和視覺是否共同來幫助你解釋你所看到的,或者你所說的話是否能在實際上改變你所看到的東西。
Lupyan and Emily Ward of Yale University used a technique called continuous flash suppression(CFS) on 20 volunteers to test
魯普元和耶魯大學的艾米麗使用一種被稱為連續(xù)閃現(xiàn)抑制技術(CFS)對20名志愿者進行了測試,
is whether a spoken prompt could make them detect an image that they were not consciously aware they were seeing.

該測試主要是研究口頭提示是否能 幫助人們察覺到自己無意識看到的東西。

語言能幫助我們注意到潛意識里所看到的東西

CFS works by displaying different images to the right and left eyes:one eye might be shown a simple shape or an animal,while the other is shown visual "noise".

CFS測試是通過對右眼和左眼展示不同的圖像來實現(xiàn)的。例如,一只眼睛可能會展示一個簡單的形狀或動物,而另一只展示視覺噪聲。
The noise monopolizes the brain,leaving so little processing power for the other image,making it invisible.
這種噪聲會獨占大腦,而為另一張圖像留下少量的處理能力,使其不可見。
In a similar experiment,the team found that volunteers were more likely to detect specific shapes if asked about them.
在類似的試驗中,研究小組發(fā)現(xiàn),如果志愿者被問及某一特定的形狀,志愿者會更有可能觀察到這些形狀。
For example,asking "Do you see a square?" made it more likely than that they would see a hidden square but not a hidden circle.
例如,當被問及“你看到正方形了嗎?”這一問題可以使志愿者更容易看到隱藏的正方形而不是隱藏的圓形。
James McClelland of Stanford University in California,who was not involved in the work,thinks it is an important study.
加利福尼亞斯坦福大學的詹姆斯·麥克萊蘭沒有參與這項研究,他認為這是一項重要的研究。
It suggests that sight and language are intertwined,he says.
他說,這表明視覺和語言是相互交織的

重點單詞   查看全部解釋    
suppression [sə'preʃən]

想一想再看

n. 鎮(zhèn)壓,抑制

聯(lián)想記憶
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不見的,無形的
n. 隱形人(或物

 
interpret [in'tə:prit]

想一想再看

v. 解釋,翻譯,口譯,詮釋

 
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 連續(xù)的,繼續(xù)的,連綿不斷的

聯(lián)想記憶
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
consciously ['kɔnʃəsli]

想一想再看

adv. 有意識地,自覺地

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環(huán)
v. 環(huán)繞,盤旋,包圍

 
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守衛(wèi),監(jiān)護,受監(jiān)護人,病房,行政區(qū)
vt

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明確的,具有特效的
n. 特

聯(lián)想記憶
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技術,技巧,技能

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我的幸福婚约电影| 日本大片ppt免费ppt2024| 舌吻床戏视频| 青蛙王子 电影| 日韩 欧美 视频| 我的成功密码| 林莉娴| tvb翡翠台直播| 来生缘吉他谱c调| 电视剧暖春全集免费播放| 鲁滨逊漂流记阅读笔记| 踢车帮| 杨贵妃电视剧| 7~9年级古诗词全部| 猎罪图鉴在哪看| 荡女奇行| 一江春水向东流电影| 美国禁忌1984| 彭丹三级正版1996| 女人打屁股针视频| 网络流行语| 小淘气尼古拉| 黄祖蓝| julia taylor| 时来运转电影| 人民的名义电视剧免费版| 哥谭演员表| 王若晰的个人资料| 陶飞霏| 电影《在云端》| 补锌之王的食物| 永远的乳房 电影| 妈妈的脊背简谱| 招领启事的格式| 玫瑰故事演员表名单| 干了一个月的家具导购| 杨新鸣| 母与子| 相邻数的数学题| 韩漫画未删减男同| 爱秀直播|