日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 考研英語 > 考研閱讀 > 考研英語閱讀高分必背60篇 > 正文

考研英語閱讀高分必背60篇(MP3+中英字幕) 第12期:拜金女

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Material Girl

拜金女
More than 50,000 young beauties from across China have lined up to win a date with one of 18 young, millionaire bachelors.
“拜金女”遭媒體炮轟從中國各地趕來的五萬多名美女正在排隊,應征與18 位年輕有為、身家百萬的單身富豪約會的機會。
The contest is the latest in a trend of beauty contests for the rich that has been criticized heavily in the media, on the net, and even by the government.
中國最近涌現了眾多選美節目,而這些節目中的拜金思想遭到了媒體、網絡甚至中國政府的一致譴責。
The new contest was organized online, and its first round was held simultaneously in several major cities.
這次選美活動是在線組織的,第一輪選拔在幾個大城市同步舉行。
Most contestants have already gone home in defeat, having failed an examination by feng shui masters to see whether they have a ‘lucky face’, according to an article on the People’s Daily’s English website.
據《人民日報》英文網絡版報道,很多應征者未能通過風水師檢驗她們是否有“旺夫相”這一關,已打道回府。
Only 18 finalists will ultimately date—and, if they’re lucky, marry—the eligible young men.
最終只能18 名美女留下。如果她們足夠幸運,有可能將嫁給合適的年輕男士。
Editorials in the online edition of China Daily, mirroring the overwhelmingly negative public reaction, blast the contest as ‘money worship’ and accuse it of treating women as sex objects.
《中國日報》網絡版的評論代表多數公眾對這一事件所持的否定態度,抨擊這種活動是“拜金主義”,將女性看作男性的玩物。
Editorialist Zhang Tianpin complains that the contest is the kind of scandalous behavior that makes many Chinese hate wealthy people.
評論人張天頻批評說,這種活動讓有錢人丑態畢露,這也是中國人為什么仇視有錢人。
Elites should “not flaunt their money to seek beautiful women as partners but invest their money in activities for the benefit of society,”he argues.
他說,“精英人士不應該把錢花在獵取艷福上,而應將錢用于造福社會等活動。”
China has seen a steady expansion of elite dating contests, TV shows and websites in recent years.
近年來,中國的精英征婚活動、電視婚戀節目及相親網絡呈逐漸增加趨勢。
Vocal critics, however, are uncomfortable with the impact of these beauty contests on Chinese culture.
直言不諱的評論家表示這類征婚活動會對中國文化造成影響。
According to an online article in the Global Times, the government has ordered all TV stations to stop showing 22-year-old fashion model Ma Nuo after she made comments that Chinese audiences deemed”too materialistic.”
據《環球時報》一篇在線文章稱,22 歲的時裝模特馬諾發表了讓中國觀眾感覺“太過拜金”的言論,之后政府下令所有的電視臺封殺她。
On a TV dating show, Ma refused an unemployed man’s offer of a bicycle ride, saying: ‘I would rather weep in a BMW than smile on your bicycle.’
之前在一個電視婚戀節目《非誠勿擾》中,馬諾拒絕了一位失業男士的求婚,她說,“我寧愿坐在寶馬里哭,也不坐在自行車后座上笑”。

重點單詞   查看全部解釋    
overwhelmingly [.əvə'welmiŋli]

想一想再看

adv. 壓倒性地,不可抵抗地

 
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最終

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 敗北,挫敗
vt. 戰勝,擊敗

聯想記憶
vocal ['vəukəl]

想一想再看

adj. 聲音的,口述的,歌唱的
n. 元音,

聯想記憶
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,愛慕,做禮拜
vi. 做禮拜

 
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 組織

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津貼,保險金,義賣,義演
vt.

聯想記憶
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精華,精銳,中堅份子

聯想記憶
simultaneously [saiməl'teiniəsli]

想一想再看

adv. 同時地(聯立地)

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 你是我的玫瑰花简谱| 12月日历2024日历表| 喜欢小红帽的原因怎么写| 嗯啊不要啊啊啊| 闺蜜心窍 电影| 金政| 潘霜霜惊艳写真照| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 17岁韩国电影完整版观看免费| 炙热电影| 饮料超人| 裸色亮片| 风月电视剧免费观看剧情 | 中央6套| 小学生数独入门100题| 美女网站免费观看视频| 来财壁纸| 双重曝光韩剧在线观看| 七年级下册语文练习册| 色戒在线观看视频| 我的漂亮的朋友| cctv6电影节目表| 诗第十二主要内容| 新妈妈2| 喂找谁呀 电影| 电影频道直播| 忘忧草电影| 80后相声新人李丁个人简历| 卧龙生| 豪勇七蛟龙 电影| 易烊千玺个人资料简介| 四川经济频道节目表| 昌秀 电影| derpixon动画在线观看| 曹东| 女脱衣| 被调教的女人2| 免费观看父女情深的电视剧| 日韩 欧美 视频| 好像也没那么热血沸腾电影免费观看| 爱在线观看|