全文翻譯:
戰(zhàn)后日本的生產(chǎn)率和社會的和諧為美國和歐洲所稱羨,因此漫無目標很難說是戰(zhàn)后日本的特色。但是,日本人正在經(jīng)歷傳統(tǒng)工作道德價值觀的日益衰退。10年前,日本人工作勤奮,將工作視為他們存在的主要理由,但現(xiàn)在日本大體上已經(jīng)滿足了其經(jīng)濟需求,年輕人卻不知道他們下一步的目標在哪里。
戰(zhàn)后嬰兒出生高峰期的到來及婦女進入男性主宰的就業(yè)市場,限制了青少年的發(fā)展機遇,這些青少年已經(jīng)開始質疑在進好學校,找好工作,攀登日本等級森嚴的社會階梯的過程中所做出的沉重的個人犧牲是否值得。在最近一次調查中發(fā)現(xiàn)與62.7%的美國學生相比較,只有24.5%的日本學生對學校生活完全滿意。此外,與被調查的其他10個國家的工人相比,對自身工作表示不滿的日本工人多得多。
雖然日本的教育因強調基礎知識而經(jīng)常受到外國人的贊揚,但是它往往強調考試和機械學習,而不重視創(chuàng)造性和自我表現(xiàn)。“在考分中得不到體現(xiàn)的那些東西——個性、能力、勇氣或人性——完全被忽視,”執(zhí)政的自民黨教育委員會主席Toshiki Kaifu說,“對這類事情灰心喪氣,致使孩子輟學、放蕩不羈。”去年日本發(fā)生了2125起校園暴力事件,其中包括929起襲擊老師事件。在一片抗議聲中,許多保守黨領導人正在力圖回復到戰(zhàn)前,強調道德教育;去年,當時任教育大臣的Mitsuo Setoyama就提出責難,他申辯說二戰(zhàn)后美國占領當局引進的自由改革削弱了“日本人尊敬父母的道德觀”。
但是,那也許與日本人的生活方式關系更大。“在日本,”教育家 Yoko Muro說,“問題絕對不是你是否喜歡自己的工作和生活,而僅僅是你能承受多大的負荷。”隨著經(jīng)濟的發(fā)展,居住集中化也跟著來了,在日本1億1900萬人當中,足有76%住在城市,在那里社區(qū)和幾世同堂的大家庭已經(jīng)成為過去,而取而代之的是單門獨戶的兩代之家。城市里的日本人長期忍受著漫長的上下班來回路程和擁擠不堪的居住條件,隨著舊的群體家庭道德觀的削弱,令人不舒服的結果開始顯現(xiàn)出來。在過去10年中,日本的離婚率,盡管仍遠在美國之下,已經(jīng)上升了50%,而自殺事件則上升了近1/4。
n. 緊張,壓力
v. 強調,著重