adj. 最高的,至上的,極度的
您現在的位置: 首頁 > 考研英語 > 考研英語歷年真題 > 歷年考研英語真題 > 正文
全文翻譯:
最高法庭關于醫生協助病人結束生命問題的裁決,對于如何用藥物減輕病危者的痛苦這個問題來說,具有重要的意義。
盡管裁決認為,憲法沒有賦予醫生幫助病人自殺的權利,然而最高法庭實際上卻認可了醫療界的“雙效”原則,這個存在了好幾個世紀的道德原則認為,如果某種行為具有雙重效果(希望達到的好效果和可以預見得到的壞效果),那么,只要行為實施只是想達到好的效果,這個行為就是可以允許的。
近年來,醫生們一直在借用這項原則,為自己替病危患者注射大劑量的嗎啡鎮痛的做法提供正當的理由,盡管他們知道,不斷增加的劑量最終會殺死病人。
蒙特非奧里醫療中心主任南希•都博勒認為,這項原則將消除部分醫生的疑慮,這些醫生在此之前一直強烈地認為,如果給病人充分的藥品來止痛會加速他們的死亡的話工那就不能這樣做。
波士頓大學健康法律系主任喬治•安納斯堅持認為,只要醫生是出于合理的醫療目的開藥,那么即使服用此藥會加速病人的死亡,醫生的行為也沒有違法?!斑@就像做手術,”他說,“我們不能稱那些死亡為殺人是因為醫生并沒有想殺死病人,盡管他們敢冒病人死亡的危險。假定你是一名醫生,只要你并沒有想讓病人自殺,你就可以去冒你的病人自殺的風險?!?br />另一方面,許多醫療界人士承認,致使醫助自殺這場爭論升溫的部分原因是由于病人們的絕望情緒,對這些病人來說,現代醫學延長了臨終前肉體的痛苦。
就在最高法庭對醫助自殺進行裁決的前三周,全國科學學會公布了一份長達兩卷的報告——臨近死亡:完善臨終護理。報告指出了醫院臨終關懷護理中存在的兩個問題:對病痛處理不力和大膽使用“無效而強制性的醫療程序,這些程序可能會延長死亡期,甚至會讓死亡期難堪”。
“醫療行業采取步驟,讓年輕醫生去晚期病人休養所培訓,對各種大膽的鎮痛療法方面的知識進行評估,為醫院護理制定一份符合美國醫療保障方案的付款條例,以及為評估和治療臨終痛苦制定新的標準。
安納斯說,律師可以在要求把醫療界的這些善意的行為變成更好的護理行動方面發揮關鍵作用。“不少醫生對病人所遭受的毫無必要的,可預見的痛苦無動于衷”,乃至于已構成“蓄意虐待病人”。他說,行醫資格理事會“必須明確表明——病人痛苦地死亡,可以推定,是由于醫生處理不力造成的,應該因此吊銷其從醫資格”。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
supreme | [sju:'pri:m] |
想一想再看 |
||
justify | ['dʒʌstifai] |
想一想再看 vt. 替 ... 辯護,證明 ... 正當 |
聯想記憶 | |
surgery | ['sə:dʒəri] |
想一想再看 n. 外科,外科手術,診所 |
||
predictably |
想一想再看 adv. 可預言地 |
|||
ineffectual | [.ini'fektjuəl] |
想一想再看 adj. (東西)無效的,無益的,白費的,(人)無能的 |
||
code | [kəud] |
想一想再看 n. 碼,密碼,法規,準則 |
||
bold | [bəuld] |
想一想再看 adj. 大膽的,粗體的,醒目的,無禮的,陡峭的 |
||
intend | [in'tend] |
想一想再看 vt. 想要,計劃,打算,意指 |
聯想記憶 | |
systematic | [.sisti'mætik] |
想一想再看 adj. 有系統的,分類的,體系的 |
聯想記憶 | |
physician | [fi'ziʃən] |
想一想再看 n. 內科醫生 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: