今日學(xué)習(xí)主題
對(duì)一些工作而言,社交能力對(duì)工作成效沒有影響
主題解讀
這類文章中,各種能力的“重要”與“不重要”都應(yīng)該會(huì)表達(dá),并且能夠舉出合適的例子。
英文句子
Some jobs call for high qualifications and few if any social skills. Some celebrated scientists, for example, tend to be unsociable, Their work is often carried out in isolation, so the ability to socialise has no impact on the efficacy of their work.
中文翻譯
一些工作要求高資歷,而對(duì)社會(huì)技能的要求少。比如,一些知名的科學(xué)家往往并不擅于社交。他們的工作通常是獨(dú)立完成的,因此,社交能力對(duì)他們的工作的效率沒有影響。
語言點(diǎn)精講
1. call for 需要
2. high qualifications 高專業(yè)資質(zhì)
3. if any,即使有的話,而之前的few表示否定含義,因此這里的few if any表示即使有也非常少
4. social skills 社交技能
5. celebrated 著名的
6. tend to 往往...
7. unsociable 不善社交的
8. carry out 執(zhí)行,實(shí)現(xiàn)
9. in isolation 在孤獨(dú)中,獨(dú)立...
10. the ability to socialise 社交能力
11. impact 影響
12. efficacy 成效,效果
今日練習(xí)
仿照本句,寫一兩句話,說明對(duì)一些工作而言,社交能力并不重要
v. 趨向,易于,照料,護(hù)理