Same with "co" without a dot is "company", "co." with a dot -- "corporation", or "cor." -- depends on how you want to do it.
同樣的,沒有點的"co"是"company"的縮寫,有點的"co."是"corporation",也可以寫成"cor.",你們想怎么寫就怎么寫。
Now, sometimes, you have some of them that look very similar, only one letter difference, right?
有時候,你們會看到一些看起來很相似的縮寫形式,只有一個單詞的區(qū)別。
"App" for me means "application", "appt" means "appointment", "acct" means "account".
"App"對我來說是"application","appt"是"appointment","acct"是"account"的意思。
"Accm" means "accommodation", "accp" means "accompany", "act" -- "active" or "action".
"accm"是"accommodation"的縮寫,"accp"是"accompany","act"是"active"或者"action"的縮寫形式。
You also have the shortened versions of Mr., Mrs., Miss or Ms., and Dr. Okay?
稱謂也有縮寫的形式,比如 Mr., Mrs., Miss或Ms.,還有 Dr. 。
Sometimes, you can use the slash, everything, nothing, something, somewhere, anywhere, etc.
有時候你們還能用“/”(斜線)來表示everything, nothing, something, somewhere, anywhere等等。
Whatever -- w/e., "etc." means "and so on", "like that", "Ie." means "in other words", so you can use another way of saying the same thing, "eg." means "example".
Whatever可以寫成w/e.,"etc."是“等等”,“像這樣的”的意思,"Ie."是換句話說,這樣你們講同一件事情時就能另一種方式了,"eg."是例子。
So if you hear, for example, in the listening, you do "eg.", and then write the example, "n.b.", nota bene, means "note well", means very important point.
所以舉個例子來說,當你們在聽力中聽到"eg.",就要寫例子,"n.b."是注意,留心的意思,指的是非常重要的點。
Keep that in mind.
請牢牢記住。
If somebody in the lecture says "n.b." or "nota bene", make sure you write down what he or she says, President, chairman, etc.
如果某個人,比如總統(tǒng),主席,在演講中說了"n.b."或者"nota bene",請一定要把他(她)說的內(nèi)容寫下來。
Make your own list, if you're not sure how to do it, the easiest way is take any word, take out all the vowels.
列出你們自己的縮寫詞清單,如果你們不確定應(yīng)該怎么做,最簡單的方法就是隨便找一個單詞,把單詞中所有的元音字母都去掉。
So you have the word "responsible", how are you going to write it as an abbreviation?
比如說"responsible"這個單詞,你們要怎樣把它寫成一個縮寫形式呢?
I'll just write "rsp"-- responsible, but I would remember that "rsp" means "responsible",
我會直接把responsible寫成"rsp",不過我會記住"rsp"就是"responsible"的意思,
or if you want to just put one...sorry, "Resp" -- "resp" sounds like " responsible".
或者如果你們想放進一個元音字母的話,可以寫成"resp",讀起來也很像"responsible"。
Okay? So remember it that way.
懂了嗎?你們就這么記吧。