Recording 41
錄音41
You will hear a conversation between an admission officer and a manager from university technology department.
你將聽到一段招生員和大學(xué)技術(shù)部主管的對話。
First, you have some time to look at the questions 21 to 26.
首先,你有些時間看看第二十一題至第二十六題。
Hello. I'm Randhir Ghotra from the technologies department. Ah, yes. Good. I'm Dave Hadley. Thanks for coming to see me.
你好,我是蘭迪爾·戈察,來自技術(shù)部。啊,沒錯。我是戴夫·哈德利。謝謝你來和我見面。
That's OK. I believe you want us to do some work for you? Yes, that's right. Um, I'm responsible for student admissions to the college and I use a computer system to help process student enrollments and to do the timetabling.
沒事。我想你有些工作希望我們做?對。我負責(zé)學(xué)校的招生事物,我用一個計算機系統(tǒng)來幫助處理學(xué)生注冊和制作時間表。
But it really doesn't suit the way we work these days.
但這個系統(tǒng)已經(jīng)不適合我們現(xiàn)在的工作了。
It is over ten years old and although it was fine when it was first introduced, it is just not good enough now. OK. What problems are you experiencing?
這個系統(tǒng)已經(jīng)用了超過十年了,盡管剛引入時沒出現(xiàn)問題,但現(xiàn)在來說已經(jīng)不夠好了。好的。你現(xiàn)在面臨什么問題?
Well, 20 years ago, the college was quite small and we didn't have the numbers of students or tutors that we have now. So the system can't handle the increasing volumes.
二十年前,學(xué)校規(guī)模很小,也沒有像現(xiàn)在這么多學(xué)生和教師。所以現(xiàn)在系統(tǒng)已經(jīng)無法處理增加的人數(shù)了。
Well, there's a lot more data now and it sometimes seems the system has crashed, but in fact, it just takes ages to go from one screen to the next. Right.
現(xiàn)在數(shù)據(jù)量比以前大多了,而且有時候系統(tǒng)看上去好像崩潰了,但事實上,只是系統(tǒng)從一個頁面跳轉(zhuǎn)到另一個頁面花的時間太長而已。好的。
Is that the only problem?
只有這一個問題嗎?
Well, that's the main one, but there are others.
主要是這個問題,但還有其它的。
In the past, doing the timetabling was quite simple, but now we have a lot more courses and what's made it complicated is that many of them have options. Right, but the system should allow you to include those.
以前制作時間表很簡單,但現(xiàn)在我們多了很多課程,而且很多課程都有不同的選擇,這就使情況更復(fù)雜了。好,但是這個系統(tǒng)應(yīng)該能讓你把不同的選擇包括在內(nèi)。
Well, no, it doesn't. It was supposed to, and a few years ago we did ask someone from the technologies department to fix it, but they never seemed to have the time.
不,它不能。它本應(yīng)具備這項功能,幾年前我們就向技術(shù)部門的人提出要求要把系統(tǒng)修好,但他們好像一直都沒時間。
Hmm...are there any other issues with the system?
這個系統(tǒng)還有其它問題嗎?
Well, I've been given extra responsibilities and so I have even less time to do the timetabling.
我還有其它任務(wù)在身,所以我制作時間表的時間就更少了。
If there was anything you could do, Randhir, to make the process more efficient, that would be really helpful.
蘭迪爾,如果你能做些什么,提高整個過程的效率,那就幫上大忙了。
Well, it sounds like you could do with an assistant but that's obviously not possible, so what about having an online system that students can use to do their scheduling?
聽起來你需要一位助手,當(dāng)然這不可能,那建一個網(wǎng)上系統(tǒng),學(xué)生能用來自己做時間表,怎么樣?
How would that work? Well, it may mean less choice for students but we could create a fixed schedule of all the courses and options and they could then view what was available.
這要怎么辦到呢?這對學(xué)生來說可能意味著選擇少了,但我們可以創(chuàng)建一個固定的時間表,涵蓋所有的課程和選項,他們就能查看哪些可選擇的了。
...and work it out for themselves. That sounds great. OK, so...um...we'll need to decide whether or not to improve the existing system or to build a completely new system.
然后自己解決。這聽起來不過。好的,那么……我們需要決定是改進現(xiàn)有的系統(tǒng)還是創(chuàng)立一個全新的。
Well, I'd much prefer to have a new system. Quite frankly, I've had enough of the old one.
我更希望能有個新系統(tǒng)。坦白說,我已經(jīng)受夠了這個舊的了。
OK. That will probably take longer, although it may save you money in the long run. When were you hoping to have this in place?
好的。這很可能要花更長的時間,盡管長遠來說更省錢。你希望這個系統(tǒng)在什么時間準(zhǔn)備就緒呢?
Well, it's January now and the new intake of students will be in September. We need to start processing admissions in the next few weeks really.
現(xiàn)在是一月,九月份會招收新生。我們要在接下來幾周開始處理錄取事項了。
Well, it will take more than a few weeks, I'm afraid.
我恐怕這要花的時間可不止幾周。
As an initial estimate, I think we'll be looking at April or May to improve the existing system, but for a new system, it would take at least nine months. That would be October at the earliest.
初步估計,我認為我們應(yīng)該在四月或五月才能改進現(xiàn)有的系統(tǒng),但對于一個新系統(tǒng),至少要九個月。最早也要十月份。
Now listen and answer the question 27 to 30.
現(xiàn)在聽錄音,回答第二十七題到第三十題。
What are the next steps if we are to have a new system? Well, the first question is: do you have support from your senior management?
那如果要建一個新系統(tǒng),下面要做什么呢?第一個問題是:你的上級支持你嗎?
Yes, I've already discussed it with them and they're also keen to get this work done.
支持,我已經(jīng)和他們討論過了,他們也很想把這件事解決掉。
OK, because I was going to say that's the first thing you need to do and without that we can't go ahead.
好,因為我就要說這是你第一件需要做的事,否則我們無法繼續(xù)下去。
Yes, I've done that. That's good.
好的,我已經(jīng)做到了。很好。
Actually, they mentioned that there's probably a form I need to complete to formally start the project. Yes, that's the next thing you need to do.
事實上,他們提到了我可能需要填個表格,正式啟動這個項目。對,這是你下一件要做的是。
I'll send you an email with a link so you can fill it in online. It called a 'project request form'.
我會通過電子郵件發(fā)鏈接給你,你就能在網(wǎng)上填好了。它叫“項目申請表”。
OK, great. And then what happens? Well, I have a list of things, but I think the third thing you should do is see Samir.
好。接下來會發(fā)生什么?我知道還有一連串事情要做,但我認為你要做的第三件事是與薩米爾見面。
He's our analyst who will look at the system and identify what needs to be done.
他是我們的分析師,會檢查系統(tǒng),確定要做些什么。
OK, can you send me his contact details? And I'll set up a meeting with him.
好,你能發(fā)一些他的聯(lián)系方式給我嗎?接著我會安排與他會面。
OK, that's good, so we should soon be able to get a team together to start the work.
好的。我們應(yīng)該很快就能組織到一只隊伍開始工作了。
Some members of our team work in different locations, so it's not easy to have face-to-face meetings.
我們團隊中的一些成員在其它地方工作,所以要想面對面開會可不容易。
That's OK. I'm used to having conference calls providing they are not late at night. Right.
這沒問題。我以前也開過電話會議,前提是不是在深夜。
So I'll send you details of the team and if you could set up a call that would be great.
好的,我會把團隊的資料發(fā)給你,如果你能安排一次電話(會議)就最好不過了。
OK. I'll do that. Thanks.
好的,我會的。謝謝。
That is the end of section 3, you now have half a minute to check your answers.
第三部分結(jié)束,你現(xiàn)在有半分鐘時間檢查答案。
Now turn to section 4.
進入第四部分。