Recording 39
錄音39
You will hear a telephone conversation between the organiser of a park run and a woman who wishes to take part in the run.
你將聽一段電話交談,一方是公園跑步活動的組織者,另一方是一位希望參加跑步活動的女士。
First, you have some times to look at the questions 1 to 6.
首先,你有些時間看看第一題至第六題。
Good morning. Dave Smith speaking. Hi, could I speak to the organiser of the Preston Park Run?
早上好,我是戴夫·史密斯。你好,我能與普雷斯頓公園跑步活動的組織者通話嗎?
Yes, that's me. Great! Um... I was talking to some friends of mine about the run and they suggested I contact you to get some more details
好的,就是我。太好了!嗯,我和一些朋友說起這場跑步活動,他們建議我聯系你以咨詢更多細節。
Sure, what would you like to know? Well, they said it takes place every Saturday, is that right?
當然,你想知道些什么?他們說每周六都有跑步活動,對嗎?
Yes, it does. 0K. Great!
是的。好的,太好了!
Do you know where the park is? Oh yes, I've been there before. But it's quite big and I'm not sure where to go.
你知道公園在哪里嗎?噢,我知道,我之前去過。但這個公園很大,我不確定該去哪兒。
Well, there's a circular track that goes right around the park. The run starts at the cafe, goes past the tennis courts then twice around the lake and finishes back where it started. OK, and what time is the run?
跑步路線是環形的,正好圍繞公園跑一周。從咖啡廳開始跑,經過網球場,繞路兩周,最后回到開始的地方結束。好的,那跑步活動幾點開始?
Well, the actual run begins at 9 am but the runners start arriving at about 8.45. OK, so I need to get up early Saturday morning then. And how long is the run?
跑步活動實際上于上午九點開始,但跑步者在八點四十五分開始陸續到達場地。好的,看來我要在周六早上早起了。跑步活動全程有多長?
Well, it used to be three kilometres but most people wanted to do a bit more than that so we lengthened it to five kilometres. We now go round the lake twice and that adds an extra two kilometres. Right... Not sure I've ever run that far, so I'd better start doing a bit of training.
以前是三公里,但大多數人希望跑更多里程,所以我們加長到五公里了。我們現在繞湖兩周,這就增加了兩公里。好吧...我不確定我有沒有試過跑這么遠,我最好開始訓練一下了。
That's a good idea. But it's not a race, it's really just for fun and the best thing would be to take it easy the first few times you do it and then see if you can gradually improve your time.
這主意不錯。但這不是比賽,這只是為了娛樂,而且最好在前幾次你參加跑步的時候放松心態,接著再看你是否能逐漸提高(減少時間)。
Is the run timed then? How do I know how well I've done?
跑步計時嗎?我們怎么得知自己的成績呢?
When you cross the finish line, you'll be given a bar code and you take this to one of the run volunteers, who will scan it. Then you can get your time online when you go home. Oh, I see. You collect all the results.
當你越過終點線,有人會給你一個條形碼,你拿著條形碼去找跑步活動的志愿者,他們能為你掃描,然后你回家就能上網查看你的時間了。噢,我明白了,你收集了所有的結果。
Exactly. I see... That's great. So how do I register?
沒錯。我明白了,這真不錯。我怎么報名呢?
Well, there are several ways. I could take your details over the phone but it's much easier if you do it using the website.
有好幾種報名方式。我可以通過電話登記你的信息,但如果你能在網站上報名,就簡單多了。
OK, good. Um, I think that's probably all I need to know for now. Oh yes, does it cost anything to register or do you collect money each week?
好的。我認為這些大概就是目前我需要了解的所有信息了。噢,對了,報名需要收費嗎,或者說你們每周都收費嗎?
Well, it doesn't cost anything to register but we do charge for the run. In fact, we have just increased the charge to 1.50.
報名不需要任何費用,但我們對跑步活動收費。事實上,我們剛剛將費用上調至1.5英鎊。
It used to be a pound but because we were making a bit of a loss, we have had to increase it by 50p. OK, thanks. I think I have enough information on taking part in the run.
以前是1英鎊,但因為我們正在虧損中,所以不得不上調了50便士。好的,謝謝你。我想,關于參加跑步活動,我已經得到足夠的信息了。
Before you hear the rest of the conversation, you will have some time to look at the question 7 to 10.
在聽剩下的對話內容之前,你有些時間看看第七題至第十題。
Now answer question 7 to 10.
現在聽錄音,并回答第七題至第十題。
Um... You mentioned volunteers. I have a friend who is interested in helping out. Can you give me some details so I can pass them on to her? Sure.
嗯,你提到了志愿者。我有個朋友很有興趣幫忙。你能告訴我一些具體細節,我就能轉告給她嗎?
Well, you need to ask your friend to contact Pete Maughan. He manages all the volunteers.
當然。你需要讓你的朋友聯系皮特·莫恩,他管理所有的志愿者。
OK. I didn't quite catch his surname.... Was it Morn - M-O-R-N? No, just a bit more complicated - it's M-A-U-G-H-A-N.
好的,我沒聽清他的姓,是“Morn” - M-O-R-N嗎?不,稍微更復雜些。是M-A-U-G-H-A-N。
Right. Thanks. And could you give me his phone number? Yes, just a moment. It's here somewhere... let me just find it.
好的,謝謝你。你能告訴我他的電話號碼嗎?好的,稍等。就在這兒的…讓我找找。
Ah, I've two numbers for him. I think the one that begins 0—1—2—7—3 is an old one so use this one:it's O— I--4— double 4—7—3—2—9—double zero.
我這兒有兩個號碼能找到他。我想01273開頭的是舊號碼,所以用這個吧:01444732900。
OK, got that. Can you tell me anything about the volunteering? Like what kind of activities it involves? Sure. Well, we need volunteers for basic stuff like setting up the course. We have to do that before all the runners arrive.
好的,記下了。你能告訴我一些關于志愿者的事兒嗎?比如都包括什么活動?當然。我們需要志愿者做些基本的工作,比如布置好路線。我們需要在所有跑步者到達前完成這項工作。
OK, so that's a really early start! Yes, that's right.
好吧,這項工作開始得非常早!沒錯。
But if your friend would prefer to arrive a bit later, she can also help with guiding the runners so they don't go the wrong way.
但是,假如你的朋友想晚點再來,她也能幫忙引導跑步者,他們就不會跑錯路線了。
I see. I believe you do a report on some of the races. Yes, that's right. In fact, we do a weekly report on each race and we always try to illustrate it.
我明白了。我想你也會報導其中一些賽事吧。對。實際上,我們每周都會報導所有賽制,我們也總是盡量配上圖片。
OK. Well, my friend really likes taking photographs. She's just bought a new camera. Actually, that would be great.
好的。我的朋友很喜歡拍照。她剛買了臺新相機。事實上這真是個好消息。
I don't know whether Pete has anyone to take photographs this week.
我不知道皮特找到人這周負責拍照沒有。
Oh, I'll let her know. OK, good. Could you ask your friend to phone Pete and let him know? Yes, I will.
噢,我會轉告她的。好的。你能讓你的朋友打電話給皮特告訴他嗎?我會的。
OK, thanks. Goodbye. Goodbye.
好的,謝謝。再見。再見。
That is the end of section 1, you now have half a minute to check your answers.
第一部分結束,你現在有半分鐘時間檢查你的答案。