我們可不倡導(dǎo)靠咖啡因和煙來幫你撐過疲勞時段,以下的這些小方法也許不那么立竿見影、但卻絕對健康。而等你真的都做到了,一定會發(fā)現(xiàn)自己活力十足。
Give up smoking 疲倦時不抽煙
Apart from the well-known serious health effects, nicotine robs the vitamins and minerals essential for energy production. Try sucking on mints instead - these will keep you alert, awake and distracted.
除了常見的危害以外,尼古丁同時還會消耗掉我們體內(nèi)的維他命和礦物質(zhì),而這類物質(zhì)的流逝恰恰就會導(dǎo)致我們疲憊。所以,感覺疲憊的時候不妨吸一點薄荷噴霧。它們同樣也能為你提神。
Limit your alcohol intake 少飲酒
Excess amounts of alcohol can interfere with your sleeping patterns, which in turn affects your well-being. Instead of heading to the pub after work, go for a walk with friends. The fresh air and exercise will revitalise you!
過量飲酒會打亂你的睡眠模式,從而導(dǎo)致你疲倦。下班后不要往酒吧跑,和朋友去散散步吧!新鮮空氣加上運動一定會讓你活力再現(xiàn)的!
Eat foods rich in Vitamin B 多吃富含維他命B的食物
Try to eat loads of fruit and vegetables, wheat germ, seeds, nuts, whole grain, fish and dairy produce. Vitamin B is required for the production of energy.
多吃水果蔬菜、麥芽、種子、堅果、全麥制品、魚類和乳制品。它們都富含能量來源維他命B。
Eat small meals 少食多餐
If you pig out at lunch time and then at dinner you will feel relatively drained afterwards. To prevent this from happening, the experts recommend eating small meals often.
如果中午吃大餐,晚飯時分通常會覺得有點累。為了避免這件事兒,專家建議少時多餐。
Make this secret drink 給自己做一杯“全能飲品”(配方如下)
Okay, you're in the office. It's only 2pm and your energy levels are at an all time low. Concoct your own drink to zap those blues. Mix one banana, one mango (if in season), half a medium-sized pineapple, 150ml milk or a small carton of plain low-fat yoghurt and one teaspoon of honey in a blender. The great thing about this drink is a banana is a far better source of energy than a bar of a chocolate.
配方:一根香蕉、一個芒果、半個中等大小的菠蘿,150毫升牛奶,原味低脂酸奶一罐和一茶勺蜂蜜,用攪拌機打碎。要知道,一根香蕉能為你提供的能量比一塊巧克力還多(更重要是它卡路里含量低)。