New Words
新單詞
forecast n.
預測,預報
assume v.
假定,設想
assumption n.
假設,假定
optimistic adj.
樂觀的
tremendous adj.
驚人的,極好的
outlay n.
支出,花費
automation n.
自動,自動化
strategy n.
策略
expenditure n.
開銷
dramatic adj.
激動人心的,引人注目的
majority n.
大多數
competitive adj.
具有競爭性的
stabilize v.
使穩定
quarterly adj.
按季的,每季的
Phrases & Expressions
短語
last minute
最后一分鐘的,緊急關頭的
be in business
經營
commit oneself to
委身于,專心致志于
not to mention
更不用說
profit margin
利潤幅度
keep an eye on
密切注意
rule out
拒絕承認,排除
B:Well, David, I'm happy to say the budget forecast is almost finished.
B:大衛,我很高興地告訴你,預算預測終于快完成了.
S:Good. Can we assume A & C will still be in business next year?
S:很好.我們是否能說A&C明年仍可正常運轉呢?
B:I think that's a safe assumption. I'm very optimistic, David.
B:我想這是很保守的猜測.大衛,我對公司的前景持樂觀態度.
If our estimates are correct, the increase in next year's sales volume will be the largest A & C has ever had.
若我們的預測正確,明年公司銷售額的增長提高將是A&C歷史上前所未有的.
S:Now that is good news! We've been committing ourselves to a tremendous outlay of dollars for capital improvements...
S:這真是好消息!我們已投資了大量美元...用于更多的自動化操作,新產品以及營銷策略,
more automation, new products and marketing strategies - not to mention the new plant we'll have in operation this time next year.
更不用明年這一時候將投產的新廠。
What does the profit picture look like when you take all these expenditures into account?
你將所有這些開支都算進去以后,利潤前景將如何?
B:Our profit margin may drop just a big at first. But in about a year's time,
B:一開始,我們的利潤率會下降一些。但大約一年以后,
we should begin to see a dramatic improvement.
利潤率將開始有巨大的提高。
S:Sounds good to me. What about the foreign market?
S:聽起來不錯。國外市場怎么樣?
It's 16 percent of our total sales volume right now.
現在占了我們總銷售16%的份額呢!
B:That's true. And as you know, the majority of our export sales revenue comes from the U.K.
B:對。你知道,我們的出口銷售主要來源于英國。
The falling dollar has made us more competitive in the British market.
美元匯率的下降將使我們的產品在英國的市場更有競爭力。
S:But will the downward trend in the value of the dollar continue?
S:但,美元的貶值趁勢會繼續下走嗎?
You're a better judge of that than I am, Steve. What do you think will happen to the exchange rate?
在這一領域,你可比我有發言權,史蒂文。對匯率的變化,你作何評價?
B:It's difficult to make forecasts. Not even the experts agree as to whether the dollar will continue its fall,
B:很難預策,就是對美元匯率的變化專家們也沒有統一的意見,不知是下滑,
stabilize, or even begin rising.
穩定,還是開始上揚。
S:In any case, Steven, the only thing we can do is keep an eye on the situation abroad and reforecast on a quarterly basis...
S:不管怎么樣,史蒂文,我們唯一的可做的就是多留意國外的情況,每一個季度都重新預測。
Oh, before I forget - I'm thinking of opening a sales office in Europe.
對了,我差點忘了-我正在考慮在歐洲設一銷售辦事處。
It might be just what we need to increase that export sales figure.
或許,我們可以借此提高出口銷售額。
B:Now that really would be breaking new ground! Does it mean I might have to learn French or Spanish...
B:這可是開辟新天地了!這是否就是說我必須學法語或是西班牙了...
S:... or German! Well, I wouldn't rule it out, Steven.
S:或者德語!嗯,史蒂文,我不會拒絕考慮這一可能性的。