日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 行業英語 > 金融英語 > 金融英語口語大全 > 正文

金融英語口語大全(MP3+雙語字幕)第13期:Cashing a Check

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

New Words

新單詞
remittance n.
匯款
proceeds n.
收款,款項
deduct v.
減去
notify v.
通知
endorse v.
在支票背面簽名,即背書
Phrases & Expressions
短語
telegraphic transfer
電匯
correspondent relationship
往來業務的關系
C:May I help you, sir?
職員:先生,有什么需要我幫助的嗎?
N:Yes, please. My friend in New York sent me a check for five hundred dollars.
顧客:有。我朋友從紐約匯來一張500美元的支票,
I would like to cash it for Renminbi.
我想兌現成人民幣。
C:Let me have a look.
C:讓我看一看這張支票。
N:Here you are.
N:請看。
C:This check is drawn on a bank in New York, it will take about ten days to clear.
C:這張支票是由紐約某一家銀行簽發的,大概需要十天我們才可以同他們聯系妥當。
N:You mean I won't get the money for ten more days?
N:你是說我在十天之內還拿不到現錢?
C:Yes. First, we have to send the check to New York to collect the funds.
C:是的。首先我們要把這張支票郵到紐約把這筆款項轉過來。
N:Then can you pay me in yuan?
顧客:那么我在這里能不能取到人民幣呢?
C:Yes, we will change the proceeds to yuan for you, but we will deduct a service charge from the amount.
職員:能。我們可以把轉來的美元為你兌換成人民幣,但我們要在數內扣除為你聯系轉款的服務費。
N:May I get the money as soon as possible?
顧客:我能不能盡快拿到這筆款子?
C:We can ask for a cable remittance from New York if you like.
職員:假如你愿意的話我們請他們用電報匯款過來,
Then we can cash it for you quickly,
然后我們可以盡快給你這筆款子,
but you would have to pay the charge for the cable. The charge will be high.
可是你得支付電報聯系費用,這費用也是很高的。
N:No, I'd better wait. Will you notify me when you receive the money?
顧客:不,我還是等等吧。你們能否在匯來這筆款子之后通知我來取?
C:Yes, we'll call you. Will you please endorse the check on the back and give us your address and phone number.
職員:行,我們會通知你的。請你在支票背面寫上你的地址和電話號碼。
Here is a foreign remittance form. Please fill it out.
這一種國外匯來款項的表格,請你填一下。
N:By the way, would you please tell me what I should do to have funds transferred to me here from my friend in Paris.
顧客:順便再問一聲,請你告訴我,在巴黎我的一位朋友要給我匯一筆款子,我該怎么辦?
C:The fastest way is by telegraphic transfer from your friend's bank in Paris.
職員:最快的辦法是請你的朋友在巴黎銀行用電匯。
N:If he sends me a check, what should I do?
顧客:假如他也郵給我一張支票,那我該怎么辦?
C:We can handle this, but it will take about 10 days for the money to clear.
職員:我們可以辦理,但也得需要10天才能聯系清楚。
If you ask your friend to apply for a check drawn on the Bank of China, we can cash it right away.
假如你讓你的朋友使用由我們中國銀行支付的支票,那我們這里馬上可以給你兌換現金。
N:What is the difference?
顧客:這有什么差別?
C:We have a correspondent relationship with Paris Bank,
職員:我們中國銀行同巴黎銀行平時有往來業務聯系。
as we maintain a correspondent relationship with most of the large banks in America or in London.
同時也同在美國或倫敦的大銀行都有同樣的業務聯系。
N:I see. I'd better write and ask my friend to do as you say.
顧客:我明白了,我得給我朋友寫信讓他照你說的做。
C:Then you will have no problem at all.
職員:對,這樣的話你來取款會很順利。
N:Many thanks for the information!
顧客:多謝你對我的幫助!
C:You're welcome.
職員:歡迎你再來。

重點單詞   查看全部解釋    
collect [kə'lekt]

想一想再看

v. 收集,聚集
v. 推論

聯想記憶
deduct [di'dʌkt]

想一想再看

vt. 扣除

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
transfer [træns'fə:]

想一想再看

n. 遷移,移動,換車
v. 轉移,調轉,調任

聯想記憶
funds

想一想再看

n. 基金;資金,現金(fund的復數) v. 提供資金

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 買賣,處理,操作,駕馭

聯想記憶
endorse [in'dɔ:s]

想一想再看

vt. 支持,贊同,背書于

聯想記憶
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通訊記者,通信者
adj. 與 ...

聯想記憶
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 课堂精练| 处女巫| 电视剧《老兵》| 哥谭小丑杰罗姆电影| 张振铎| 砌生猪肉| 日本尻逼| 单色美甲图片| 邵雨薇电影| 大浴女电视剧所有演员表| 77316电影| 87版七仙女台湾| av毛片免费看| 1905电影网| 印度电影《情罪》免费观看中文| 基础综合英语邱东林电子版答案| 唱这歌| 陈百强电影| 芜湖新闻| 学前教育科研方法的论文| 告白气球伴奏| 威利| 刘蕾| 阮虔芷个人资料| 浙江地图全图高清版大图| 李保田最经典十部电影| 播放哪吒| 密会电影| 杂牌摄像头软件通用app| 水咲ローラ| 违规吃喝研讨发言材料| 王菲电影| himym| 十一码复式22块钱中奖对照表| 美女自卫网站| av电影网| 白上之黑| 夕阳老人视频| 不留痕迹| 姐妹微电影| 朋友的女朋友电影|