日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 行業英語 > 旅游英語 > 旅游文化 > 正文

旅游英語:中國旅客急增 美國酒店推新

編輯:Amy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Major hotel brands are bending over backward to cater to theneeds of the world’s most sought-after traveler: the Chinesetourist.Now arriving on American shores in unprecedented numbers thanks to a streamlined visa processand a rising Chinese middle class, Chinese tourists are being treated to the comforts of home whenthey check in at the front desk. That means hot tea in their rooms, congee for breakfast andMandarin-speaking hotel employees at their disposal.Chinese “welcome programs” at reputable chains like Marriott and Hilton even address delicatecultural differences: No Chinese tour group should be placed on a floor containing the numberfour, which sounds like the word for death in Mandarin.“They’re very relieved, like finally somebody’s doing these things that make sense,” said RobertArmstrong, a sales manager who handles all bookings for incoming Chinese travelers at theWaldorf-Astoria in New York. “Finally somebody’s catering to them.”


More than a million Chinese visited the U.S. in 2011, contributing more than $5.7 billion to the U.S. economy. That’s up 36 percent from 2010, according to the Department of Commerce. By 2016, that figure is expected to reach 2.6 million Chinese.In a striking departure from the traditional Chinese business traveler, a growing number of themare simply coming to America for fun with lots of cash on hand. (The average Chinese visitorspends more than $6,000 per trip.)And so hotels are openly competing to win the hearts of the Chinese, who generally travel in largegroups and stick to a tight itinerary, often packing multiple cities into a two-week American tour. What they’re looking for is a hotel that makes them feel at ease with their surroundings, said RoyGraff, a travel consultant who educates hotels in proper Chinese culture and hospitality.That may take the form of slippers and a tea kettle in the hotel room or a Mandarin-speakingemployee at the front desk or all of the above.

新聞資訊:據美國《星島日報》報道,從卷著舌頭學說普通話,到架起爐子學煮中式粥,全美酒店業今夏將陸續推出貼心服務,迎接中國游客這棵搖錢樹。業者形容,中國游客將是他們有史以來“最大的商機”。報道援引華爾街日報消息指出,希爾頓和喜達屋(Starwood)這兩家酒店集團,分別定于11日宣布專為中國游客而設的新服務,其中希爾頓特地以漢語拼音把計劃命名為“希爾頓歡迎”選擇加入計劃的旗下酒店,需在前臺派駐一名通曉中文的接待員,房間要有中文電視頻道,早餐也必須有點心、粥和炒面等傳統中式食物。計劃將在8月開始,目前已有30間酒店加入。

重點單詞   查看全部解釋    
disposal [dis'pəuzəl]

想一想再看

n. 處理,處置,布置,配置
n. 垃圾

 
departure [di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 離開,出發,分歧

 
commerce ['kɔmə:s]

想一想再看

n. 商業,貿易

聯想記憶
streamlined ['stri:mlaind]

想一想再看

adj. 流線型的;最新型的;改進的 v. 使成流線型;

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
itinerary [ai'tinərəri]

想一想再看

n. 旅程,旅行指南,游記 adj. 巡回的,游歷的,旅

聯想記憶
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 許多,多種多樣的
n. 倍數,并聯

聯想記憶
cater ['keitə]

想一想再看

v. 備辦食物,迎合,滿足

聯想記憶
relieved [ri'li:vd]

想一想再看

adj. 放心的,放松的,免除的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 盛健| 视频精品| 女子阴道| 繁星诗集1~25篇| 演员任贤齐简历| 北京卫视节目单全天| 林正英僵尸大全免费看| 电影后妈| 手游传奇排行榜第一名| jenna haze| 挨饿游戏| 刘德华的歌曲经典| 夏的词语| a级性片| 挠中国美女丝袜脚心| 悄悄问圣僧女儿美不美| 奇骏车友会| 日本电视剧《阿信》| 小学道法教研主题10篇| 大石桥联盟| 黄电影在线观看| 美网直播| 罗斯福游戏| 盛健| 少年派2全集免费播放| 明宰铉身高| 四川旅游攻略| 《禁忌4》| 周传雄黄昏歌词| 病毒感染血常规有什么异常 | 哪吒电影1| 新民歌| 被侵犯| 春心荡漾在线观看| 和平视频| 张俪写真集照片| 2024年村干部考公务员试题| 张天爱三级露全乳hd电影| angela white在线播放| 红日歌词完整版| 卜算子咏梅拼音|