What is the telltale clue to a genuine smile? Recent research finds positive correlations with this honest show of emotion. Christie Nicholson reports Most of us can spot a genuine smile. There’s just something different about it.
發自內心的微笑,我們都能看得出來。這是因為它確實與眾不同。
Well, it was a French doctor in the 1860s who went to the trouble of stimulating facial muscles with electrical currents to discover what reveals a genuine smile. And turns out it’s two muscles working together. The zygomatic major muscle that turns the corners of the lips up, and the orbicularis oculi muscle that squeezes the eyes into the famous fanned wrinkles otherwise known as crows feet. Now it’s this latter muscle that’s involuntary, so the crows feet smile is considered the real spontaneous emotion and is known now as the Duchenne smile.
1860年代有一個法國醫生通過電流刺激面部肌肉的方法去尋找真心微笑的關鍵。他發現這關乎兩組肌肉的共同運用。使嘴角上翹的顴主肌和能把眼睛擠入扇形皺紋也就是魚尾紋的眼輪匝肌。現在發現眼輪匝肌的動作是無意識做出的,因此,帶魚尾紋的微笑被看成是情感的自然流露,譽為杜鄉式微笑(發自內心的微笑)。
And it turns out the real thing has a lot of power. In this month’s Observer Magazine, Eric Jaffe outlines some fascinating effects of an honest smile. For instance a 30-year long study published in the Journal of Personality and Social Psychology found that women who displayed the Duchenne smile in their college yearbook photos had greater levels of well-being and marital satisfaction three decades later. Another study published this year in Psychological Science went further and found the professional baseball players who sported Duchenne smiles in their yearbook photo were only half as likely to die as those who had not.
人們發現真的東西擁有某些力量。在這個月的觀察雜志中,Eric Jaffe 概述了真誠的微笑的一些神奇效果。比如,一項歷時30年,發表于人格與社會心理學雜志的研究發現,在大學年鑒照片中露出杜鄉式微笑的女性,在30年后,擁有更高的幸福水準和婚姻滿意度。另一項研究,發表于今年的心理科學雜志,研究的更加深入,他們發現在年鑒照片中掛著杜鄉式微笑的職業棒球運動員的死亡率只有其他同行的一半。
So during this holiday season, when the cameras and cell phones come out, give it your best, most candid smile…it appears to be a good thing.
所以,在這個假期中,在面對鏡頭的時候,展示你最棒,最自然的微笑吧......這樣看起來真的很不錯。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/hangye/201201/168157.shtml