日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 行業英語 > 旅游英語 > 旅游文化 > 正文

杭州:中國最幸福的城市

編輯:Richard ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

The city of Hangzhou again tops a list of the 10 'happiest cities' in China, published by Oriental Outlook magazine, which is affiliated with China's state-run Xinhua news agency.
在新華社《望東方周刊》發布的中國“最具幸福感城市”中,杭州再度居首。

The magazine claims nearly 30 million people participated in the survey via questionnaires in newspapers or over the Internet or mobile phones. There was also an independent survey involving a total of 600,000 people from 100 Chinese cities. The evaluation looked at factors such as pace of life, 'human touch,' opportunities to make money, convenience, natural environment, culture and entertainment options, safety as well as the gap between rich and poor.
該雜志稱,全國各地累計近3,000萬人參與報紙、手機短信和網絡問卷調查。同時在100個地級和縣級候選城市中進行了覆蓋60多萬人的獨立入戶調查。評判標準包括生活節奏、人情味、賺錢機會、生活便利、自然環境、文明程度、文化娛樂、治安狀況、貧富分化等等。

Hangzhou, which dates back more than 2,000 years, has topped the list all three years it has been published. The former Song Dynasty capital, and now the capital of China's Zhejiang Province, has long been known for its beautiful scenery, its fine silk and as the birthplace of Longjing tea. But what makes it an attractive place to live also seems to have a lot to do with its slower pace of life. .
這項評選今年已是第三年進行,有著2,000多年歷史的杭州均表現優異。杭州以前是宋朝都城,現為中國浙江省省會,以秀麗風光、精美的絲綢以及龍井茶聞名。 不過杭州之所以成為宜居之地似乎與它較慢的生活節奏大有關系。

Cao Jingxing, a well-known Chinese commentator and TV host, said Hangzhou has a 'peace that the other big cities like Shanghai can't offer.' Plus, Hangzhou's fast economic development has helped add wealth: The city's per-capita GDP was above $10,000 by the end of 2008, according to government figures.
中國著名評論員、電視主持人曹景行說,杭州有一種上海等大城市所不具備的安寧。此外,杭州經濟迅速發展有助于財富的積累:政府數據顯示,截止2008年底,杭州市人均國內生產總值(GDP)已經超過1萬美元。

重點單詞   查看全部解釋    
vivid ['vivid]

想一想再看

adj. 生動的,鮮艷的,栩栩如生的

 
scenery ['si:nəri]

想一想再看

n. 布景,風景,背景

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環境,外界

 
convenient [kən'vi:njənt]

想一想再看

adj. 方便的,便利的

 
hub [hʌb]

想一想再看

n. 轂,木片,中心

 
commentator ['kɔmən.teitə]

想一想再看

n. 評論員,解說員,注釋者

 
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娛樂

聯想記憶
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

聯想記憶
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受歡迎

聯想記憶
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 調查,檢查,測量,勘定,縱覽,環視
n.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 狼来了ppt免费下载| 宇宙护卫队电影| 一年又一年电视剧演员表| 马德哈万| 抖音 网页版| 格雷的五十道阴影| cctv17节目表今天| 亚洲理伦| 男女打扑克视频网站| 盛健| 秘密之门| 天国车站在线观看| 间宫夕贵电影| 科幻画图片| 母亲电影韩国完整版免费观看| 江苏卫视今天节目表| 全国精神病查询系统官网| 房事性生活| 林景云李海海| 上官于飞| 庆余年2演员表全部员表| 冷血惊魂| 大地资源中文字幕第3页| 插树岭演员表| 出轨幻想| 韩国电影血色对决免费观看| 午间电影| artist什么意思| 大雄的日本诞生| 爱,藏起来 电影| 正宗辅星水法九星断语| 电影儿媳| 余男狂怒| 张宗麟| 韩漫画未删减男同| 非你不可西班牙正版| 那些年简谱| 2024年怀男怀女表图| 大决战全部演员表介绍图片| 夏希粟| 舌吻小视频|