The Nobel Prize
諾貝爾獎
Read this leaflet about the Nobel Prize.
閱讀這篇有關諾貝爾獎的短文。
Alfred Nobel was an inventor born in Sweden.
阿爾弗雷得·諾貝爾是一位發明家,他出生在瑞典。
When he died in 1896, he left a lot of money and property.
諾貝爾在1896年逝世后,他遺留下巨大財產。
This was then worth about nine million U.S. dollars, and later became the original source of the world-famous Nobel Prize.
這些財產在當時價值九百萬美元,后來成為舉世聞名的諾貝爾獎的最初來源。
Nobel believed that the spread of knowledge would make the world a better place.
諾貝爾認為知識的傳播會讓世界變得更美好。
The yearly-awarded prizes are given to honour those who help mankind.
這個每年頒發的獎項旨在表彰那些幫助人類的人。
Nobel said that the prizes should honour 'the most important discoveries or inventions' in physics, chemistry, physiology or medicine and 'the most outstanding works' in literature.
諾貝爾說獎項應該獎給在物理學,化學,生物學和醫學上有最重大的發現或發明的人,以及在文學界創作最佳作品的人。
Since 1901, the Nobel Prize has been presented to the winners on 10 December, the anniversary of Alfred Nobel's death.
諾貝爾獎在每年的12月10日,即阿爾弗雷得·諾貝爾逝世紀念日那天頒發給獲獎者。
At the award ceremony in the Stockholm Concert Hall, the King of Sweden hands each winner a diploma and a medal.
在斯德哥爾摩的頒獎儀式上,瑞典國王給每位獲獎者頒發證書和獎章。
The ceremony is followed by a large banquet for about 1,300 people.
儀式完畢后,緊隨著是大型舞會,會場可容納一千三百人左右。
Among the guests of honour are the Nobel Prize winners and their families, the King and the Queen, and many well-known leaders in science and culture.
在貴賓中有諾貝爾獎獲得者和他們的家人,有國王和王后,還有許多科學界和文化界的知名領軍人物。
Two hundred and fifty young students are also honoured with invitations to this grand occasion.
二百五十名年輕的學子也很榮幸獲邀參加這次盛會。