Today, some developing countries in Africa, Asia and South America stand at a crossroads.
今天,非洲、亞洲和南美洲的一些發展中國家正處于關鍵時刻。
While they are seeing great development, they are still poorer than many countries in other parts of the world,
當前它們正經理巨大的發展,但同時它們依然比世界上很多其他國家要貧窮,
and there is a danger that they could fall further behind developed countries.
并且有進一步于落后發達國家的危險。
They need help, but the sad truth is that merely sending loaves of bread is not enough
它們需要幫助,但不幸的事實是僅有食物援助是不夠的。
It is only a short-term solution to a long-term problem.
那僅僅是一個長期問題的短期解決辦法。
There is a saying that goes "Give a man a fish, and you feed him for a day. Teach a man to fish, and you feed him for a his life."
有句俗語是這樣說的:“授人以魚,三餐之需;授人以漁,終生之用。”
In order to find a permanent solution to this long-term problem, countries need to develop so that they can either grow the food they need, or having enough money to buy this food on the world market.
為了找到解決這一長期問題的長久之計,國家需要發展以生產他們需要的食物,并有足夠的錢在世界市場上購買這些食物。
What developing countries really need to do is to stop poverty by fighting the causes of it.
發展中國家真正需要做的就是通過與貧困的根源做斗爭來消滅貧困。
One way to help a country develop is to improve it's infrastructure.
這樣做的方法之一就是改善一國的基礎設施。
The infrastructure of a country is what makes everything run well, and it includes things like transport, irrigation, electricity, telephones and schools.
一國的基礎設施就是讓一切良好運作的設施,包括交通、灌溉、電力、電話和學校等。
These things provide a framework for new jobs to be created, allowing people to help themselves so that they no longer need to depend on others.
這些事業如果發展起來,就會為人們創造就業機會,使得他們可以幫助自己而不用依賴他人。