In 334 BC, he took his army, now with 42,000 men, into the Middle East and then Egypt, defeating every army that stood in his path.
公元前334年,他率領當時已達4萬2千人的軍隊進入中東,接著是埃及,兵鋒所至,所向披靡。
Then he turned his eyes east, and marched all the way to India, finding victory wherever he went.
然后,他又將目光轉向東方,長驅直入印度,所到之處,攻無不克,戰無不勝。
It seemed that nothing could stop him from taking control of the entire world.
似乎沒有什么可以阻止他統治整個世界的欲望。
However, his own army grew tired of endless battles and refused to go any further, so he had to turn back.
然而,他自己的軍隊逐漸厭倦了無止境的戰爭,拒絕再遠行,所以他不得不返途。
By the age of thirty, he had already occupied more land than anyone before, and it seemed that more glory was waiting ahead of him.
到三十歲的時候,他已經攻占了很多的土地,這是以前歷代國王所不能及的,似乎前方有更大的榮耀在等待著他。
Yet, in 323 BC, he came down with a fever and died.
然而,在公元前323年,他患病高燒,接著就去世了。
Since he had no son, his generals divided his vast kingdom among themselves.
由于他沒有兒子,他的將領們便瓜分了他巨大的王國。