Look at this picture.
看這張照片。
It's the London Tea Trade Centre.
上面是倫敦茶葉交易中心。
As you can see, it is on the North Bank of the River Thames.
正如你們所看到的那樣,它在泰晤士河的北岸。
It is the center of an important industry in the everyday life of the British people.
它是英國人民日常生活所需品的中心。
Tea is the British national drink.
茶是英國國飲。
Every man, woman and child over ten years of age has an average over four cups a day, or some one thousand five hundred cups annually.
男人,女人,十歲以上的小孩,平均每天要喝四杯茶,換句話說每年要喝一千五百杯茶。
About 30 percent of the world's exports of tea makes its way to London.
世界上大約30%的茶是出口到英國去的。
And Britain is by far the largest importer of tea in the world.
目前為止,倫敦是茶葉進口量最大的國家。
Now in the second picture, you can see how tea is tasted in the Tea Trade Centre before it is sold.
現在看第二張圖片,你們可以看到在茶葉出售之前,它們是如何被品嘗的。
Here, different types of tea are tasted by skilled tea-tasters before they are sold at each week's tea sale.
看這里,在每周的茶葉銷售會上,不同種類的茶葉在出售之前會被資歷豐富的品茶師品嘗。
It's amazing to see them at work!
他們的工作場面真令人吃驚!
Over a hundred kinds of tea are laid out in a line on long tables.
超過一百種茶葉被擺成一行,放在長桌子上。
The tasters generally taste teas with milk, since that is how the majority of British people drink their tea.
品茶師往往品茶的時候加牛奶,畢竟這是英國大多數人喝茶的方式。
The tasters move down the line with surprising speed, tasting from a spoon and deciding what is a fair price for each tea.
品茶師以驚人的速度品嘗這一行茶,用一個小茶勺,決定每一種茶的合理價格。