兩者均可表示“最近”、“近來”,區(qū)別如下:
1. 按傳統(tǒng)語法:lately 通常用于否定句或疑問句,recently 通常用于肯定句。但在現(xiàn)代英語中 recently 也經(jīng)常用于否定句或疑問句,而 lately 也經(jīng)常用于肯定句(尤其是在美國英語中以及與 only, much, a lot 等連用時(shí))。
2. 從使用的時(shí)態(tài)來看:兩者都經(jīng)常與完成時(shí)態(tài)連用,也可與一般過去時(shí)連用(但此時(shí)用 recently 比用 lately 更經(jīng)常)。如:
He’s only lately [recently] begun working here. 他只是近來才開始在這里工作。
I haven’t been sleeping well recently [lately]. 我最近一直未睡好。
His visits used to be rare, but lately [recently] he has been here quite a lot. 他過去很少來(拜訪),但現(xiàn)在卻來得很經(jīng)常。
I have seen a lot of her lately [recently]. 我最近經(jīng)常見到她。
Did she have a party recently? 她最近舉辦過聚會(huì)嗎?
注:兩者通常都不用于將來。如:
最近我們要去巴黎。
誤:We will go to Paris lately [recently].
正:We will go to Paris soon.
另外,lately 有時(shí)還可與一般現(xiàn)在時(shí)連用,指現(xiàn)在的習(xí)慣(但是recently 一般不這樣用)。如:
He doesn’t like watching TV lately. 他近來不喜歡看電視。
We used to visit London once a week, but lately we go there twice a week. 我們過去總是每周去一次倫敦,但最近我們每周去兩次。
引用地址:http://www.yywords.com/Article/201101/1743.html
adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad