1. 在美國英語中,動詞 burn 為規(guī)則動詞,其過去式和過去分詞均為 burned;在英國英語中,動詞 burn可以是規(guī)則的也可以是不規(guī)則的(即可用 burned 和 burnt)。所以當不考慮英國英語與美國英語的差別時,兩者形式常可混用。如:
He burned [burnt] the old letters. 他把舊信燒掉了。
The house was burned [burnt] to the ground. 房子被燒成了灰燼。
注:無論在英國英語還是美國英語中,用于名詞前作定語時通常都用 burnt。如:
burnt sugar 燒焦的糖
burnt fingers 燒傷的手指
A burnt child dreads the fire. 燒傷過的孩子怕火(一朝被蛇咬,十年怕草繩)。
2. 以上區(qū)別也適合于以下各組詞:learned / learnt, spoiled/spoilt, smelled/smelt, dreamed/dreamt, spelled/spelt 等。如:
He learned [learnt] the poem at school. 他在學校學過那首詩。
I dreamed [dreamt] about flying last night. 昨晚我夢見我在飛翔。
注:作定語時通常都用不規(guī)則形式。如:
a spoilt child 寵壞的孩子
spilt milk 潑灑的牛奶
a misspelt word 拼錯的單詞 等
特例:learned men 學者