句型探究:
1. I was too ashamed to admit that I was too young to have a girlfriend.
我非常害羞地承認我還太年輕,沒有女朋友。
本句中含有兩個too...to...結構,但它們在意義上卻不同,第一個too...to...結構表示肯定意義,“做什么事情非常……”,too在此處相當于very, so表示程度。第二個too...to...結構表示“太……而不能……”是否定意義。
ashamed, shameful, shy
①ashamed “感到羞愧的,感到慚愧的”,作表語。
②shameful 意為“可恥的”,作定語。
a shameful thing 可恥的事
③shy “害羞的”,指在別人面前難為情或不自在。
a shy girl 一個害羞的女孩。
2. The UN couldn't stop a terrible civil war in the African state of Rwanda in 1995, despite warnings of the dangers from nearby states.
1995年聯合國沒能制止非洲國家盧旺達境內的嚴重戰爭,盡管周邊國家發出了危險警告。
despite prep. 不管,不顧
He managed to finish the work on time despite his lack of experience.
雖然經驗不足,他還是設法按時完成了這項工作。
despite, in spite of
①despite 意為“不管,不顧”為介詞,可與in spite of互換。但despite后可接名詞也可接what從句或用于despite the fact that句式。
Despite what others say, I think the film is very good.
不管別人怎么說,我認為這部電影很好看。
despite, in spite of
②in spite of 為復合介詞,后接名詞、代詞或動名詞;但不接從句。
Despite / In spite of the bad weather we enjoyed our holiday.
盡管天氣不好,我們的假期仍過得很愉快。
adj. 紀念的,追悼的
n. 紀念碑(堂),