日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > E英語教程(智慧版) > E英語教程第四冊 > 正文

E英語教程(智慧版)第四冊:Unit6 Reading A(2)

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

There is a received wisdom in Britain that the Americans don't get irony. It is often believed to be one of the most common differences between the British and American sense of humor. This is of course not true. One of the major differences seems to be how often both nations use irony. The British use irony on a daily basis. They use it as freely as prepositions in everyday speech. They make fun of their friends. They use sarcasm as a shield and a weapon. They avoid sincerity until it's absolutely necessary. They mercilessly make fun of everyone, including themselves. This is very important, for it shows not only their pride but self-deprecation as well. Their brashness and swagger are laden with equal portions of self-deprecation. This is their license to hand it out.

在英國有一種普遍的看法,那就是美國人不能理解諷刺。這通常被認為是英國人和美國人在幽默感上最常見的差異之一。這當然不是真的。其中一個主要的區別似乎是兩國使用諷刺的頻率。英國人每天都在使用諷刺。他們在日常用語中像介詞一樣自如地使用它。他們取笑他們的朋友。他們把諷刺當作盾牌和武器。他們避免真誠,直到絕對必要。他們無情地取笑所有人,包括他們自己。這很重要,因為這不僅表現了他們的傲慢,也表現了他們的自嘲。他們的傲慢和自大中充滿了同樣程度的自嘲。所以他們才表現出這個樣子。
But irony is not the foundation of American humor. I think Americans understand British irony( most of the time anyway!); what they don't understand is the need to use it so frequently. When Americans use irony, they tend to state that they were "only kidding". They feel the need to make a joke more obvious than the British do. Maybe this comes from a fear of offending people.
但是諷刺并不是美國幽默的基礎。我認為美國人理解英國人的諷刺(至少大多數時候是這樣!)他們不理解的是如此頻繁地使用它的需求。當美國人使用諷刺時,他們傾向于聲明他們“只是在開玩笑”。他們覺得有必要把笑話講得比英國人更明顯。也許這是因為害怕冒犯別人。

重點單詞   查看全部解釋    
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
sincerity [sin'seriti]

想一想再看

n. 誠實,真實,誠心誠意

 
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防衛物,盾狀物
vt. 保護,遮蔽

 
sarcasm ['sɑ:kæzəm]

想一想再看

n. 挖苦,諷刺

聯想記憶
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護理

 
irony ['aiərəni]

想一想再看

n. 反諷,諷剌,諷剌之事

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明顯的,顯然的

聯想記憶
swagger ['swægə]

想一想再看

v. 大搖大擺地走,吹噓 n. 大搖大擺,吹牛 adj.

聯想記憶
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基礎,根據,建立
n. 粉底霜,基

聯想記憶
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 读书很苦,坚持很酷| 《救苦经》念诵| 搜狐手机网首页新闻| a级免费电影| 夜夜女人香| 美少女战士男主角叫什么| 黑木美纱| 韩国手机电影| 少儿不宜视频| 温州新闻| 上海东方卫视节目表| 白瑞个人简历| 工会会员登记表个人简历填写| 蹲着吐一地呕吐视频| 《之后》电影| 霹雳火之特种兵| lilywei| 荒笛子简谱| 罗志祥小猪视频app全部| yumiko| 电影百度百科| 无影侦察队电影完整版免费| 爱情电影网aqdy| 电影在线观看高清完整版免费| donatella damiani| 护士韩国电影| 伊迪娜·门泽尔| 端午给老板祝福简短句| 我等伊人来简谱| 日本尺度| 金太狼的幸福生活演员表_| 五年级下册谐音小故事| 康熙王朝50集版免费观看| 日本电影致命诱惑| 妻子的电影| 汤梦佳| 流浪地球2演员表| 六级词汇电子版| 鬼龙院花子的一生| 学籍证明| 破晓东方演员表名单|