日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第六冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第六冊:U9 The One Against the Many(8)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

The oldest philosophical problem, we have noted, is the relationship between the one and the many. Surely the basic conflict of our times is precisely the conflict between those who would reduce the world to one and those who see the world as many-between those who believe that the world is evolving in a single direction, along a single predestined line, toward a single predestined conclusion, and those who think that humanity in the future, as in the pask will continue to evolve in diverse directions, toward diverse conclusions according to the diverse traditions, values, and purposes of diverse peoples. It is a choice, in short, between dogmatism and pragmatism, between the theological society and the experimental society.

我們曾經提到過,最古老的問題是“一”與“多”關系的問題。我們可以確定無疑地說,我們這個時代的根本矛盾恰恰是那些想要把世界簡化成“一”的人與那些認為世界是“多”的人之間的沖突——那些相信世界會朝著一個方向進化、經過單一預先設定好的路線、奔著單一預設的結局的人與那些相信人類的未來就像過去一樣,根據多元化的傳統、價值、目標繼續朝著多個方向、奔著多種結局的人之間的沖突。簡而言之,它是教條主義和實用主義、理論社會和經驗社會之間的選擇。
Ideologists are afraid of the free flow of ideas, even of deviant ideas within their own ideology. They are convinced they have a monopoly on the Truth. Therefore they always feel that they are only saving the world when they slaughter the heretics. Their objective remains that of making the world over in the image of their dogmatic ideology. The goal is monolithic world, organized on the principle of infallibility—but the only certainty in an absolute system is the certainty of absolute abuse.
意識形態主義者害怕思想的自由流動,甚至害怕在自己思想體系內偏離主流思想。他們確信他們獨占真理,因此他們總是覺得屠殺異端者是在拯救世界。他們的追求依然是根據他們的意識形態體系改造世界。他們的目標是按照確定可靠的理論,建造一個鐵板一塊的世界絕對的權力必然導致權利的濫用。
The goal of free men is quite different. Free men know many truths, but they doubt whether any mortal man knows the Truth. Their religious and their intellectual heritage join in leading them to suspect fellow men who lay claim to infallibility. They believe that there is no greater delusion than for man to mistake himself for God. They accept the limitations of the human intellect and the infirmity of the human spirit. The distinctive human triumph, in their judgement, lies in the capacity to understand the frailty of human striving but to strive nonetheless.
自由人的目標與此大相徑庭。自由人掌握許多具體的真理,但他們認為沒有一個凡人能夠掌握絕對真理。他們宗教和理性的傳統致使他們懷疑那些聲稱永無謬誤的人。他們認為對于一個人來說,沒有比把自己當成神更荒唐的了。他們承認人的智力是有限的,人的心靈是脆弱的,人類在判斷力上是各具特色的。他們懂得人類奮斗是存在缺憾的,但仍然奮斗不息。

重點單詞   查看全部解釋    
certainty ['sə:tnti]

想一想再看

n. 確定,確實的事情

聯想記憶
pragmatism ['prægmətizəm]

想一想再看

n. 實用主義

 
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原則,原理,主義,信念

 
nonetheless [.nʌnðə'les]

想一想再看

adv. 盡管如此(仍然)

 
monolithic [.mɔnə'liθik]

想一想再看

adj. 獨石的,完全統一的,整體的

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知識份子,憑理智做事者
adj. 智力的

聯想記憶
intellect ['intilekt]

想一想再看

n. 智力,理智,才智非凡的人,知識份子

聯想記憶
ideology [.aidi'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 觀念學,空論,意識形態

聯想記憶
triumph ['traiəmf]

想一想再看

n. 凱旋,歡欣
vi. 得勝,成功,慶功

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 神笔马良动画片| deauxma| 国生小百合| 美国派7| 荡寇电视剧演员表| 珠江电视台直播 珠江频道| 你知道我在等你吗吉他谱| 美国伦理三颗熟樱桃| 中国古代寓言阅读记录卡| 形容颜色的成语有哪些| 包法利夫人电影| 捉迷藏剧情全解析| 女同版痴汉电车| 乔治福尔曼| 天下第一楼剧情介绍| 大胆艺术| 长靴靴虐视频vk| 最新电影在线| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 关鹏| 叶玲| 江苏体育频道直播| 意大利辣椒1984| 蹲踞式跳远教案| 男同操男同| 轨迹地图| 和黑帮大佬365日| 打美女光屁股视频网站| 社会主义道德原则| 成年人看| 《万万没想到》电影| 红河谷演员表| 内战电影免费观看2024年上映| kaori主演电影在线观看| naughty america| 视频污| 欧美日韩欧美日韩| 大尺度床戏韩国| 大奉打更人电视剧| 老爸老妈浪漫史第一季| 痛风能吃的菜一览表|